Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang pagpapatutot at ang alak at bagong alak ay nagaalis ng kaalaman.
vin og most tager forstanden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siyang kinatataguan ng lahat ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman.
i hvem alle visdommens og kundskabens skatte findes skjulte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.
visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may makapagtuturo ba ng kaalaman sa dios? dangang kaniyang hinahatulan yaong nangasa mataas.
kan man vel tage gud i skole, ham, som dømmer de højeste væsner?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa araw-araw ay nagbabadya ng pananalita, at sa gabi-gabi ay nagpapakilala ng kaalaman.
himlen forkynder guds Ære, hvælvingen kundgør hans hænders værk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pamamagitan ng kaalaman ay napupuno ang mga silid, ng lahat na mahalaga at maligayang mga kayamanan.
ved kundskab fyldes kamrene med alskens kosteligt, herligt gods.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinong naglagay ng karunungan sa mga pinakaloob na bahagi? o sinong nagbigay ng kaalaman sa pagiisip?
hvem lagde visdom i sorte skyer, hvem gav luftsynet kløgt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang taong mabait ay nagkukubli ng kaalaman: nguni't ang puso ng mga mangmang ay nagtatanyag ng kamangmangan.
den kloge dølger sin kundskab, tåbers hjerte udråber dårskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at makilala ang pagibig ni cristo na di masayod ng kaalaman, upang kayo'y mangapuspos hanggang sa buong kapuspusan ng dios.
og at kende kristi kærlighed, som overgår al erkendelse, for at i kunne fyldes indtil hele guds fylde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
skulde folkenes tugtemester ej revse, han som lærer mennesket indsigt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanino siya magtuturo ng kaalaman? at kanino niya ipatatalastas ang balita? silang nangalayo sa gatas, at nangahiwalay sa suso?
"hvem vil han belære, hvem tyder han syner mon afvante børn, nys tagne fra brystet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh kalaliman ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman ng dios! oh di matingkalang mga hatol niya, at hindi malirip na kaniyang mga daan!
o dyb af guds rigdom og visdom og kundskab! hvor uransagelige ere hans domme, og hans veje usporlige!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong saktan ang manglilibak, at ang musmos ay magaaral ng kabaitan: at iyong sawayin ang naguunawa, at siya'y makakaunawa ng kaalaman.
får spottere hug, bliver tankeløs klog, ved revselse får den forstandige kundskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng dios ng kaalaman at katalinuhan sa lahat ng turo at karunungan: at si daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga panaginip.
disse fire unge mænd gav gud kundskab og indsigt i al skrift og visdom; daniel forstod sig også på alle hånde syner og drømme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi sila magsisipanakit o magsisipanira man sa aking buong banal na bundok: sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng panginoon, gaya ng tubig na tumatakip sa dagat.
der gøres ej ondt og voldes ej men i hele mit hellige bjergland; thi landet er fuldt af herrens kundskab, som vandene dækker havets bund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa isa, sa pamamagitan ng espiritu ay ibinibigay ang salita ng karunungan; at sa iba'y ang salita ng kaalaman ayon din sa espiritu:
en gives der nemlig ved Ånden visdoms tale; en anden kundskabs tale ifølge den samme Ånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga labi ng saserdote ay dapat mangagingat ng kaalaman, at kanilang marapat hanapin ang kautusan sa kaniyang bibig; sapagka't siya ang sugo ng panginoon ng mga hukbo.
thi præstens læber vogter på kundskab, og vejledning søger man af hans mund; thi han er hærskarers herres sendebud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': halaga ng bersyon ay nag-umpisa na di-alphanumeric, mungkahing dagdagan ng puwang
'%s'-felt, henviser til '%.255s': versionsværdien starter med ikke-alfanumerisk tegn, foreslår at tilføje et mellemrum
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.