Results for dalhin mo sa farm translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

dalhin mo sa farm

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ano nagustuhan mo sa mama ko

Danish

he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ginawa mo sa dagupan

Danish

فیلم سکس بکن بکن پستان

Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalhin mo si aaron at si eleazar na kaniyang anak, at isampa mo sila sa bundok ng hor.

Danish

tag aron og hans søn eleazar og før dem op på bjerget hor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.

Danish

de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.

Danish

giv os hver dag vort daglige brød;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ibinigay ni jonathan ang kaniyang sandata sa kaniyang bataan, at sinabi sa kaniya, yumaon ka, dalhin mo sa bayan.

Danish

jonatan gav derpå sin dreng våbnene og sagde til ham: "tag dem med til byen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.

Danish

giv os i dag vort daglige brød:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.

Danish

bind dem om dine fingre, skriv dem på dit hjertes tavle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Danish

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

Danish

det slippe dig ikke af syne, du vogte det dybt i dit hjerte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.

Danish

men peter svarede og sagde til ham: "forklar os lignelsen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.

Danish

hold dig fra svig med din mund, lad læbernes falskhed være dig fjern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Danish

tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y tumawag ang hari sa israel ng isang punong kawal, at nagsabi, dalhin mo ritong madali si micheas na anak ni imla.

Danish

da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtig mika, jimlas søn!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.

Danish

og faraos datter sagde til hende: "tag dette barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din løn derfor!" og kvinden tog barnet og ammede ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at tinawag ni pablo ang isa sa mga senturion, at sinabi, dalhin mo ang binatang ito sa pangulong kapitan; sapagka't siya'y may isang bagay na sasabihin sa kaniya.

Danish

men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ni isai kay david na kaniyang anak, dalhin mo ngayon sa iyong mga kapatid ang isang epa nitong trigo na sinangag, at itong sangpung tinapay, at dalhin mong madali sa kampamento, sa iyong mga kapatid;

Danish

nu sagde isaj engang til sin søn david: "tag en efa af det ristede korn her og disse ti brød til dine brødre og løb hen til dem i lejren med det

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking sasabihin sa hilagaan, bayaan mo, at sa timugan, huwag mong pigilin; dalhin mo rito ang aking mga anak na lalake na mula sa malayo, at ang aking mga anak na babae na mula sa wakas ng lupa;

Danish

siger til norden: "giv hid!" til sønden: "hold ikke tilbage! bring mine sønner fra det fjerne, mine døtre fra jordens ende,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, narito, si elias ay nandito.

Danish

og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya kung kanino mo masumpungan ang iyong mga dios, ay huwag mabuhay: sa harap ng ating mga kapatid ay iyong kilalanin kung anong mayroon akong iyo, at dalhin mo sa iyo. sapagka't hindi nalalaman ni jacob na si raquel ang nagnakaw.

Danish

men den, hos hvem du finder din gud, skal lade sit liv! gennemsøg i vore frænders påsyn, hvad: jeg har, og tag, hvad dit er!" jakob vidste nemlig ikke, at rakel havde; stjålet den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,605,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK