Results for dayalogo sa buwan ng wika translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dayalogo sa buwan ng wika

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sa araw na ito ay umaalis kayo ng buwan ng abib.

Danish

i dag vandrer i ud, i abib måned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Danish

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lahat na lalake sa israel ay nagpisan kay haring salomon sa kapistahan, sa buwan ng ethanim, na siyang ikapitong buwan.

Danish

så samledes alle israels mænd hos kong salomo på højtiden i etanim måned, det er den syvende måned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang buwang ito'y magiging sa inyo'y pasimula ng mga buwan: siyang magiging unang buwan ng taon sa inyo.

Danish

"denne måned skal hos eder være begyndelsesmåneden, den skal hos eder være den første af Årets måneder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y natapos ang kuta sa ikadalawang pu't limang araw ng buwan ng elul, sa limang pu't dalawang araw.

Danish

således blev muren færdig den fem og tyvende dag i elul måned efter to og halvtredsindstyve dages forløb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bahay na ito ay nayari nang ikatlong araw ng buwan ng adar, nang ikaanim na taon ng paghahari ni dario na hari.

Danish

de fuldendte templet på den tredje dag i adar måned i kong darius's sjette regeringsår.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ang nagsasalita ng wika ay manalangin na siya'y makapagpaliwanag.

Danish

" derfor, den, som taler i tunger, han bede om, at han må kunne udlægge det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises sa ilang ng sinai, sa unang buwan ng ikalawang taon pagkatapos na sila'y makaalis sa lupain ng egipto, na sinasabi,

Danish

herren talede således til moses i sinaj Ørken i den første måned af det andet År efter deres udvandring fra Ægypten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magdidiwang ka sa buwan ng abib, at ipangingilin ang paskua sa panginoon mong dios: sapagka't sa buwan ng abib inilabas ka ng panginoon mong dios sa egipto sa gabi.

Danish

tag vare på abib måned og hold påske for herren din gud; thi i abib måned førte herren din gud dig ved nattetide ud af Ægypten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga salita ni nehemias na anak ni hachalias. nangyari nga sa buwan ng chislu, sa ikadalawang pung taon, samantalang ako'y nasa bahay-hari sa susan.

Danish

nehemias's, hakaljas søns, beretning. i kislev måned i det tyvende År, medens jeg var i borgen i susan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa unang buwan ng ikalabing apat na araw ng buwan sa paglubog ng araw ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura, hanggang sa ikadalawang pu't isang araw ng buwan, sa paglubog ng araw.

Danish

på den fjortende dag i den første måned om aftenen skal i spise usyret brød og vedblive dermed indtil månedens en og tyvende dag om aftenen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pananampalataya, nang ipanganak si moises, ay itinagong tatlong buwan ng kaniyang mga magulang, sapagka't kanilang nakitang maganda ang bata; at hindi sila natakot sa utos ng hari.

Danish

ved tro blev moses, da han var født, skjult i tre måneder af sine forældre, fordi de så, at barnet var dejligt, og de frygtede ikke for kongens befaling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at yumaon at naglingkod sa ibang mga dios, at sumamba sa kanila, o sa araw, o sa buwan, o sa anomang natatanaw sa langit na hindi ko iniutos;

Danish

idet han går hen og dyrker andre guder og tilbeder dem, solen, månen eller himmelens hele hær, hvad jeg ikke har pålagt eder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang ikaapat na raan at walong pung taon pagkatapos na ang mga anak ni israel ay nangakalabas sa lupain ng egipto, nang ikaapat na taon ng paghahari ni salomon sa israel, nang buwan ng ziph, na ikalawang buwan, na kaniyang pinasimulang itinayo ang bahay ng panginoon.

Danish

480 År efter at israeliterne var vandret ud af Ægypten, i ziv måned, det er den anden måned, i det fjerde År salomo herskede i israel, begyndte han at bygge herren templet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga judio na nangasa susan ay nagpipisan nang ikalabing apat na araw din ng buwan ng adar, at nagsipatay ng tatlong daang lalake sa susan: nguni't sa pagsamsam ay hindi sila nangagbuhat na kanilang kamay.

Danish

så sluttede jøderne i susan sig også sammen på den fjortende dag i adar måned og dræbte 300 mand i susan. men efter byttet rakte de ikke hænderne ud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa araw na yaon ay magkakaroon ng limang bayan sa lupain ng egipto, na mangagsasalita ng wika ng canaan, at magsisisumpa sa panginoon ng mga hukbo; isa'y tatawagin: ang bayang giba.

Danish

på hin dag skal fem byer i Ægypten tale kana'ans tungemål og sværge ved hærskarers herre; en af dem skal kaldes ir-haheres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung nagsasalita ang sinoman ng wika, maging dalawa, o huwag higit sa tatlo, at sunodsunod; at ang isa'y magpaliwanag:

Danish

dersom nogen taler i tunger, da være det to, eller i det højeste tre hver gang, og den ene efter den anden, og een udlægge det!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na mga pinakaaraw na ipinagkaroon ng kapahingahan ng mga judio sa kanilang mga kaaway, at buwan ng ikinapaging kasayahan ng kapanglawan, at ikinapaging mabuting araw ng pagtangis: upang kanilang gawing mga araw ng pistahan at kasayahan, at ng pagpapadalahan ng mga bahagi ng isa't isa, at ng mga kaloob sa mga dukha.

Danish

de dage, da jøderne fik ro for deres fjender, og den måned, da deres trængsel vendtes til glæde og deres sorg til en festdag - at fejre dem som gæstebuds- og glædesdage, på hvilke de skulde sende hverandre af deres mad og de fattige gaver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang inalis ang mga saserdote na palasamba sa mga dios-diosan na inihalal ng mga hari sa juda na nagpasunog ng kamangyan sa mga mataas na dako sa mga bayan ng juda, at sa mga dakong nangasa palibot ng jerusalem; pati silang nagsisipagsunog ng kamangyan kay baal, sa araw, at sa buwan, at sa mga tala, at sa lahat ng natatanaw sa langit.

Danish

og han afsatte afgudspræsterne, som judas konger havde indsat, og som havde tændt offerild på højene i judas byer og jerusalems omegn, ligeledes dem, som havde tændt offerild for ba'al og for solen, månen, stjernebillederne og hele himmelens hær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,033,346,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK