Results for galit na nagsalita ang nanay translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

galit na nagsalita ang nanay

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at nagsalita ang dios kay noe, na sinasabi,

Danish

da sagde gud til noa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsalita ang panginoon kay moises at kay aaron, na sinasabi,

Danish

og herren talede til moses og aron og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito'y nagsalita ang panginoon kay moises, na sinasabi,

Danish

herren talede fremdeles til moses og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsalita ang dios kay noe, at sa kaniyang mga anak na kasama niya, na sinasabi,

Danish

derpå sagde gud til noa og hans sønner:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ngayon ay aking ibinuka ang aking bibig; nagsalita ang aking dila sa aking bibig.

Danish

se, jeg har åbnet min mund, min tunge taler i ganen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narinig ba kaya kailan man ng mga tao ang tinig ng dios na nagsalita sa gitna ng apoy, gaya ng narinig mo, at nabuhay?

Danish

har noget folk hørt guds røst ud fra ilden, således som du hørte det, og levet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:

Danish

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nalalaman naming nagsalita ang dios kay moises: datapuwa't tungkol sa taong ito, ay hindi namin nalalaman kung taga saan siya.

Danish

vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang bagay ay nakalugod sa mga anak ni israel; at pinuri ng mga anak ni israel ang dios at hindi na nagsalita pa ng pagsampa laban sa kanila na bumaka na gibain ang lupain na kinatatahanan ng mga anak ni ruben at ng mga anak ni gad.

Danish

og israeliterne var tilfredse ved meddelelsen, og israeliterne priste gud og tænkte ikke mere på at drage i kamp mod dem for at ødelægge det land, rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme boede i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, anong payo ang ibinibigay ninyo, upang maibalik nating sagot sa bayang ito, na nagsalita sa akin, na nagsasabi, pagaanin mo ang atang na iniatang ng iyong ama sa amin?

Danish

og spurgte dem: "hvad råder i os til at svare dette folk, som kræver af mig, at jeg skal lette dem det Åg, min fader lagde på dem?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kaniyang sinabi, purihin ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsalita ng kaniyang bibig kay david na aking ama, at tinupad ng kaniyang mga kamay, na sinasabi,

Danish

og han sagde: "lovet være herren, israels gud, hvis hånd har fuldført, hvad hans mund talede til min fader david, dengang han sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang mapalabas ang demonio, ay nagsalita ang lalaking pipi: at nangagtaka ang mga karamihan, na nangagsasabi, kailan ma'y hindi nakita sa israel ang ganito.

Danish

og da den onde Ånd var uddreven, talte den stumme. og skarerne forundrede sig og sagde: "aldrig er sådant set i israel."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita ang haring assuero, at nagsabi kay esther na reina: sino siya, at saan nandoon siya, na nangangahas magbanta na gumawa ng gayon?

Danish

da svarede kong ahasverus dronning ester: "hvem er han, og hvor er han, som har fået i sinde at gøre dette?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at bumangon si manoa, at sumunod sa kaniyang asawa, at naparoon sa lalake, at sinabi sa kaniya, ikaw ba ang lalake na nagsalita sa babaing ito? at kaniyang sinabi, ako nga.

Danish

manoa stod da op og gik med sin hustru, og da han kom hen til manden, sagde han til ham: "er du den mand, som talte til kvinden?" og han sagde: "ja!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaniyang isinauli ang hangganan ng israel mula sa pasukan ng hamath hanggang sa dagat ng araba, ayon sa salita ng panginoon, ng dios ng israel, na nagsalita sa pamamagitan ng kaniyang lingkod na si jonas na anak ni amittai, na propeta na taga gath-hepher.

Danish

han tog israels landområde tilbage fra egnen hen imod hamat og til arabasøen, efter det ord, herren, israels gud, havde talet ved sin tjener, profeten jonas, amittajs søn, fra gat-hefer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inihabilin ng hari sa punong kawal na pinangangapitan niya, ang katungkulan sa pintuang-bayan: at niyapakan siya ng bayan sa pintuang-bayan, at siya'y namatay na gaya ng sinabi ng lalake ng dios, na nagsalita nang lusungin siya ng hari.

Danish

kongen havde overdraget høvedsmanden, til hvis arm han støttede sig, tilsynet med porten, men folket trådte ham ned i porten, så han døde, således som den guds mand havde sagt, dengang kongen kom ned til ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK