Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.
men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang paglililo sa kaniyang mga kaibigan upang mahuli, ang mga mata nga ng kaniyang mga anak ay mangangalumata.
den, der forråder venner til plyndring, hans sønners Øjne hentæres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si maria na ina ni jesus, at pati ng mga kapatid niya.
alle disse vare endrægtigt vedholdende i bønnen tillige med nogle kvinder og maria, jesu moder, og med hans brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y aking mga kaibigan, kung gawin ninyo ang mga bagay na aking iniuutos sa inyo.
i ere mine venner, dersom i gøre, hvad jeg befaler eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si semei na anak ni gera, na benjamita, na taga bahurim, ay nagmadali at lumusong na kasama ang mga lalake ng juda upang salubungin ang haring si david.
da skyndte benjaminiten simei, geras søn, fra bahurim sig sammen med judas mænd ned for at gå kong david i møde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga ito naman ang hinulaan ni enoc, na ikapito sa bilang mula kay adam, na nagsabi, narito, dumating ang panginoon, na kasama ang kaniyang mga laksalaksang banal,
men om disse har også enok, den syvende fra adam, profeteret, da han sagde: "se, herren kom med sine hellige titusinder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't inaasahan kong makita kang madali, at tayo'y magkakausap ng mukhaan. ang kapayapaa'y sumainyo nawa. binabati ka ng mga kaibigan. batiin mo ang mga kaibigan sa pangalan.
men jeg håber snart at se dig, og da skulle vi mundtligt tale sammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nang kinabukasan, nang dumating si agripa, at si bernice, na may malaking karilagan, at nang mangakapasok na sila sa hukuman na kasama ang mga pangulong kapitan at ang mga maginoo sa bayan, sa utos ni festo ay ipinasok si pablo.
næste dag altså, da agrippa og berenike kom med stor pragt og gik ind i forhørssalen tillige med krigsøversterne og byens ypperste mænd, blev på festus's befaling paulus ført frem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, lahat ng babae na naiwan sa bahay ng hari sa juda ay malalabas sa mga prinsipe ng hari sa babilonia, at ang mga babaing yaon ay mangagsasabi, hinikayat ka ng iyong mga kasamasamang mga kaibigan, at nanaig sa iyo: ngayon ang iyong paa nga ay nalubog sa burak, at sila'y nagsitalikod.
se, alle kvinder, der er tilbage i judas konges palads, førtes ud til babels konges fyrster, medens de sang: dig forledte og tvang dine gode venner, de ledte din fod i en sump og trak sig tilbage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y umiiyak na lubha sa gabi, at ang mga luha niya ay dumadaloy sa kaniyang mga pisngi; sa lahat ng mangingibig sa kaniya ay walang umaliw sa kaniya: ginawan siya ng kataksilan ng lahat ng kaniyang mga kaibigan; sila'y naging kaniyang mga kaaway.
hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.