From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
fejl under skrivning af hovedet til indholdsfil
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.
hun våger over husets gænge og spiser ej ladheds brød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nagdala ng kagutom sa lupain; kaniyang binali ang buong tukod ng tinapay.
hungersnød kaldte han frem over landet, hver brødets støttestav brød han;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.
og da hans disciple kom over til hin side, havde de glemt at tage brød med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsipanatiling matibay sa turo ng mga apostol at sa pagsasamasama, sa pagpuputolputol ng tinapay at sa mga pananalangin.
og de holdt fast ved apostlenes lære og samfundet, brødets brydelse og bønnerne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumain ang tao ng tinapay ng makapangyarihan: pinadalhan niya sila ng pagkain hanggang sa nangabusog.
mennesker spiste englebrød, han sendte dem mad at mætte sig med.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at sa ikalabing limang araw ng buwang ito ay magkakaroon ng isang pista; pitong araw na kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.
den femtende dag i den måned er det højtid; i syv dage skal der spises usyrede brød.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sila'y nagsisikain ng tinapay ng kasamaan, at nagsisiinom ng alak ng karahasan.
thi de æder gudløsheds brød og drikker urettens vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.
vokser hans sønner, er det for sværdet, hans afkom mættes ikke med brød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wala bang kaalaman ang lahat na manggagawa ng kasamaan? na siyang nagsisikain sa aking bayan na tila nagsisikain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa panginoon.
er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawa ni salomon ang lahat na kasangkapan na nasa bahay ng panginoon: ang ginintong dambana, at ang dulang na gininto na kinaroroonan ng tinapay na handog;
og salomo lod alle tingene, som hørte til herrens hus, lave: guldalteret, guldbordet, som skuebrødene lå på,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si melquisedec, na hari sa salem, ay naglabas ng tinapay at alak; at siya'y saserdote ng kataastaasang dios.
men salems konge melkizedek, gud den allerhøjestes præst, bragte brød og vin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinakain ni jose ng tinapay ang kaniyang ama, at ang kaniyang mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng kaniyang ama, ayon sa kanikaniyang sangbahayan.
og josef forsørgede sin fader og sine brødre og hele sin faders hus med brød efter børnenes tal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang sinomang kumain ng tinapay, o uminom sa saro ng panginoon, na di nararapat, ay magkakasala sa katawan at dugo ng panginoon.
derfor, den, som æder brødet eller drikker herrens kalk uværdigt, pådrager sig skyld over for herrens legeme og blod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi sa mga anak niya, at saan naroon siya? bakit ninyo iniwan ang lalaking yaon? tawagin ninyo siya upang makakain ng tinapay.
da sagde han til sine døtre: "hvor er han da? hvorfor har i ladet manden blive derude? byd ham ind, at han kan få noget at spise!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't tinanggap ko sa panginoon ang ibinibigay ko naman sa inyo; na ang panginoong jesus nang gabing siya'y ipagkanulo ay dumampot ng tinapay;
thi jeg har modtaget fra herren, hvad jeg også har overleveret eder: at den herre jesus i den nat, da han blev forrådt, tog brød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, pagkatapos na makakain ng tinapay, at pagkatapos na makainom, na siniyahan niya ang asno para sa kaniya, sa makatuwid baga'y, para sa propeta na kaniyang pinabalik.
efter at han havde spist og drukket, sadlede han Æselet til ham, og han gav sig på hjemvjen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y naging bata, at ngayo'y matanda; gayon ma'y hindi ko nakita ang matuwid na pinabayaan, ni ang kaniyang lahi man ay nagpapalimos ng tinapay.
ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en retfærdig forladt eller hans afkom tigge sit brød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ganito ang sinabi ng panginoon sa akin, ako'y tatahimik, at aking mamasdan mula sa aking dakong tahanan, gaya ng malinaw na init sa sikat ng araw, gaya ng ulap na hamog sa init ng pagaani.
thi så sagde herren til mig: "rolig ser jeg til fra mit sæde som glødende luft i solskin, som dugsky i høstens tid."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
papagbabanalin mo nga siya; sapagka't siya ang naghahandog ng tinapay ng inyong dios: siya'y magiging banal sa inyo; sapagka't akong panginoon nagpapaging banal sa inyo ay banal.
du skal regne ham for hellig, thi han frembærer din guds spise; han skal være dig hellig, thi hellig er jeg herren, som helliger dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.