Results for hindi dahil sa wala ka ng feelings... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi dahil sa wala ka ng feelings sa kanya

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at hindi dahil sa bansa lamang, kundi upang matipon din naman niya sa isa ang mga anak ng dios na nagsisipangalat.

Danish

og ikke for folket alene, men for at han også kunde samle guds adspredte børn sammen til eet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi dahil sa kami ay walang karapatan, kundi upang kami ay mangakapagbigay sa inyo ng isang uliran, upang kami ay inyong tularan.

Danish

ikke fordi vi ikke have ret dertil; men vi vilde give eder et forbillede i os selv, for at i skulde efterfølge os.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangagpapakakalbo dahil sa iyo, at mangagbibigkis ng kayong magaspang, at kanilang iiyakan ka ng kapanglawpanglaw sa kalooban, na may mapanglaw na pananangis.

Danish

klipper sig skaldet for dig, klæder sig i sæk, begræder dig, bitre i hu, med sjælekvide,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na hindi dahil sa mga gawa sa katuwiran na ginawa nating sarili, kundi ayon sa kaniyang kaawaan ay kaniyang iniligtas tayo, sa pamamagitan ng paghuhugas sa muling kapanganakan at ng pagbabago sa espiritu santo,

Danish

frelste han os, ikke for de retfærdigheds gerningers skyld, som vi havde gjort, men efter sin barmhjertighed, ved igenfødelsens bad og fornyelsen i den helligånd,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi dahil sa inyo ginagawa ko ito, sabi ng panginoong dios, tantuin ninyo: kayo'y mangahiya at mangalito dahil sa inyong mga lakad, oh sangbahayan ni israel.

Danish

ikke for eders skyld griber jeg ind, lyder det fra den herre herren, det være eder kundgjort! skam jer og blues over eders veje, israels hus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.

Danish

jøderne svarede ham: "for en god gerning stene vi dig ikke, men for gudsbespottelse, og fordi du, som er et menneske, gør dig selv til gud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sumagot si jesus, hindi dahil sa ang taong ito'y nagkasala, ni ang kaniyang mga magulang man: kundi upang mahayag sa kaniya ang mga gawa ng dios.

Danish

jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang iyong maalaala, at malito ka, at kailan pa man ay hindi mo na bukahin ang iyong bibig, dahil sa iyong kahihiyan, pagka aking pinatawad ka ng lahat na iyong nagawa, sabi ng panginoong dios.

Danish

for at du skal komme det i hu med skam og ikke mere kunne åbne din mund, fordi du blues, når jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang iinom pa ng tubig lamang, kundi gumamit ka ng kaunting alak dahil sa iyong sikmura at sa iyong madalas na pagkakasakit.

Danish

drik ikke længere bare vand, men nyd lidt vin for din mave og dine jævnlige svagheder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa ikalawang araw ay maghahandog ka ng kambing na lalake na walang kapintasan na pinakahandog dahil sa kasalanan; at kanilang lilinisin ang dambana gaya ng kanilang pagkalilis sa pamamagitan ng guyang toro.

Danish

næste dag skal du bringe en lydefri gedebuk som syndoffer, og de skal rense alteret for synd, ligesom de rensede det med tyren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Danish

du lod landet skælve, slå revner, læg nu dets brist, thi det vakler!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.

Danish

david spurgte derpå ahimelek: "har du ikke et spyd eller et sværd ved hånden her? thi hverken mit sværd eller mine andre våben fik jeg med, da kongens Ærinde havde hast."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

pangalagaan ninyo ang kawan ng dios na nasa inyo, na magsigamit kayo ng pagpupuno, na hindi sapilitan, kundi may kasayahan, na ayon sa kalooban ng dios; ni hindi dahil sa mahalay na kapakinabangan, kundi sa handang pagiisip;

Danish

vogter guds hjord hos eder, og fører tilsyn med den, ikke tvungne, men frivilligt, ikke for slet vindings skyld, men med redebonhed;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi dahil sa iyong katuwiran o dahil sa pagtatapat ng iyong loob ay iyong pinapasok upang ariin ang kanilang lupain: kundi dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas sila ng panginoong dios sa harap mo, at upang kaniyang papagtibayin ang salita na isinumpa ng panginoon sa iyong mga magulang kay abraham, kay isaac, at kay jacob.

Danish

det er ikke for din retfærdigheds eller dit ædle hjertes skyld, du kommer ind og tager deres land i besiddelse, nej, det er på grund af disse folks ondskab, at herren driver dem bort foran dig, og fordi han vil opfylde det ord, han tilsvor dine fædre,.abraham, isak og jakob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya kay aaron, magdala ka ng isang guyang toro, na handog dahil sa kasalanan at isang tupang lalake na handog na susunugin, na kapuwa walang kapintasan, at ihandog mo sa harap ng panginoon.

Danish

og sagde til aron: "tag dig en kalv til syndoffer og en væder til brændoffer, begge uden lyde, og før dem frem for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at araw-araw ay maghahandog ka ng toro na pinakahandog, dahil sa kasalanan na pinakapangtubos: at iyong lilinisin ang dambana pagka iyong ipinanggagawa ng katubusan yaon; at iyong papahiran ng langis upang pakabanalin.

Danish

daglig skal du ofre en syndoffertyr til soning og rense alteret for synd ved at fuldbyrde soningen på det, og du skal salve det for at hellige det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y pakunin mo sila ng isang guyang toro at ng handog na harina niyaon, na mainam na harina na hinaluan ng langis, at kukuha ka ng ibang guyang toro na handog dahil sa kasalanan.

Danish

derpå skal de tage en ung tyr til brændoffer med tilhørende afgrødeoffer af fint hvedemel, rørt i olie, og du skal tage en anden ung tyr til syndoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya nga'y bibigyan mo, at ang iyong puso'y huwag magdamdam pagka binibigyan mo siya; sapagka't dahil sa bagay na ito'y pagpapalain ka ng panginoon mong dios sa lahat ng iyong gawa, at sa lahat ng hipuin ng iyong kamay.

Danish

men du skal give ham villigt uden at være fortrydelig i dit hjerte over at skulle give ham; thi for den sags skyld vil herren din gud velsigne dig i alt dit virke, i alt, hvad du tager dig for.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magalak, oh binata, sa iyong kabataan: at pasayahin ka ng iyong puso sa mga kaarawan ng iyong kabataan, at lumakad ka ng mga lakad ng iyong kalooban, at sa paningin ng iyong mga mata: nguni't talastasin mo na dahil sa lahat ng mga bagay na ito ay dadalhin ka ng dios sa kahatulan.

Danish

glæd dig, yngling, i din ungdom, vær vel til mode i livets vår; gå, hvor dit hjerte lyster, og nyd, hvad dit Øje skuer; men vid, at for alle disse ting skal du kræves til regnskab af gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bagama't naaalaman na ang tao ay hindi inaaring-ganap sa mga gawang ayon sa kautusan, maliban na sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo, tayo rin ay nagsisampalataya kay cristo jesus, upang tayo'y ariing-ganap sa pamamagitan ng pananampalataya kay cristo, at hindi dahil sa mga gawang ayon sa kautusan: sapagka't sa mga gawang ayon sa kautusan ay hindi aariing-ganap ang sinomang laman.

Danish

men da vi vide, at et menneske ikke bliver retfærdiggjort af lovens gerninger, men kun ved tro på jesus kristus, så have også vi troet på kristus jesus, for at vi måtte blive retfærdiggjorte al tro på kristus og ikke af lovens gerninger; thi af lovens geringer skal intet kød blive retfærdiggjort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,790,587,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK