Results for hindi ka mawala sa puso translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

hindi ka mawala sa puso

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.

Danish

solen stikker dig ikke om dagen, og månen ikke om natten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?

Danish

mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig svar af hjertet:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

Danish

derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi magkakaroon ng ibang dios sa iyo; at hindi ka man sasamba sa anomang ibang dios.

Danish

hør, mit folk, jeg vil vidne for dig, israel, ak, om du hørte mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may pagtitiis ka at nagbata ka dahil sa aking pangalan, at hindi ka napagod.

Danish

og du har udholdenhed, og du har døjet ondt for mit navns skyld og er ikke bleven træt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi ka naglingkod sa panginoon mong dios na may kagalakan, at may kasayahan ng puso, dahil sa kasaganaan ng lahat ng mga bagay:

Danish

eftersom du ikke vilde tjene herren din gud med fryd og hjertens glæde, fordi du havde overflod på alt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.

Danish

på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 39
Quality:

Tagalog

hindi ang paglilingkod sa paningin, na gaya ng pagbibigay lugod sa mga tao; kundi bagkus gaya ng mga alipin ni cristo, na ginagawa mula sa puso ang kalooban ng dios;

Danish

ikke med Øjentjeneste, som de, der ville tækkes mennesker, men som kristi tjenere, så i gøre guds villie af hjertet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang pantas sa puso ay tatawaging mabait: at ang katamisan sa mga labi ay nagdaragdag ng katututuhan.

Danish

den vise kaldes forstandig, læbernes sødme øger viden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.

Danish

er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Danish

råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.

Danish

i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.

Danish

de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

Danish

vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni moises si bezaleel at si aholiab, at lahat ng marunong na pinagkalooban ng panginoon ng karunungan sa puso, lahat ng may pusong napukaw na pumaroon sa gawang gagawin:

Danish

derpå tilkaldte moses bezal'el og oholiab og alle de kunstforstandige mænd, hvem herren havde givet kunstsnilde, alle dem, som i deres hjerte følte sig tilskyndet til at give sig i lag med udførelsen af arbejdet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.

Danish

jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't siya'y judio sa loob; at ang pagtutuli ay yaong sa puso, sa espiritu hindi sa titik; ang kaniyang kapurihan ay hindi sa mga tao, kundi sa dios.

Danish

men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.

Danish

var det ikke dit, så længe du ejede det, og stod ikke det, som det blev solgt for, til din rådighed? hvorfor har du dog sat dig denne gerning for i dit hjerte? du har ikke løjet for mennesker, men for gud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,813,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK