Results for hindi ko kasalanan ang nangyari translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ko kasalanan ang nangyari

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at muling kumailang may sumpa, hindi ko nakikilala ang tao.

Danish

og han nægtede det atter med en ed: "jeg kender ikke det menneske."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.

Danish

jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.

Danish

thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.

Danish

dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

(oo, hindi ko tiniis ang aking bibig sa kasalanan sa paghingi ng kaniyang buhay na may sumpa;)

Danish

nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Danish

jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.

Danish

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 15
Quality:

Tagalog

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Danish

mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.

Danish

da sagde han: "se, jeg er nu gammel og ved ikke, hvad dag døden kommer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gayon din naman ang nangyari sa pangalawa, at sa pangatlo, hanggang sa ikapito.

Danish

ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.

Danish

men han nægtede det i alles påhør og sagde: "jeg forstår ikke, hvad du siger."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.

Danish

men det skete omtrent tre timer derefter, da kom hans hustru ind uden at vide, hvad der var sket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.

Danish

jeg var de fattiges fader, udreded den mig ukendtes sag;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang iyong lingkod ang siyang nanagot sa bata sa aking ama, na nagsasabi: kung hindi ko siya dalhin sa iyo, ay papasanin ko nga ang kasalanan sa aking ama magpakailan man.

Danish

men din træl skal svare sin fader for drengen, og jeg har forpligtet mig til at være hans skyldner for bestandig, hvis jeg ikke bringer ham til ham;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ng senturion ang nangyari, ay niluwalhati niya ang dios na nagsasabi, tunay na ito'y isang taong matuwid.

Danish

men da høvedsmanden så det, som skete, gav han gud Æren og sagde: "i sandhed, dette menneske var retfærdigt."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking kinilala ang aking kasalanan sa iyo, at ang aking kasamaan ay hindi ko ikinubli: aking sinabi, aking ipahahayag ang aking pagsalangsang sa panginoon; at iyong ipinatawad ang kasamaan ng aking kasalanan.

Danish

min synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min skyld; jeg sagde: "mine overtrædelser vil jeg bekende for herren!" da tilgav du mig min syndeskyld. - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng panginoon.

Danish

thi løgn profeterer de eder i mit navn; jeg har ikke sendt dem, lyder det fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sinasabi ko sa inyo, ito'y hindi ko kakanin, hanggang sa ito'y maganap sa kaharian ng dios.

Danish

thi jeg siger eder, at jeg skal ingen sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i guds rige."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't hindi ko ibig, mga kapatid, na di ninyo maalaman ang hiwagang ito, baka kayo'y mangagmarunong sa inyong sariling mga haka, na ang katigasan ng isang bahagi ay nangyari sa israel, hanggang sa pumasok ang kapunuan ng mga gentil;

Danish

thi jeg vil ikke, brødre! at i skulle være uvidende om denne hemmelighed, for at i ikke skulle være kloge i eders egne tanker, at forhærdelse delvis er kommen over israel, indtil hedningernes fylde er gået ind;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang salita ng panginoon, na kaniyang sinalita kay jehu, na sinasabi, ang iyong mga anak sa ikaapat na salin ng lahi ay magsisiupo sa luklukan ng israel. at gayon ang nangyari.

Danish

således opfyldtes det ord herren havde talet til jehu, da han sagde: "dine sønner skal sidde på israels trone indtil fjerde led." således gik det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,877,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK