Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.
broderkærligheden blive ved!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayong tungkol sa mga kaloob na ayon sa espiritu, mga kapatid, ay hindi ko ibig na hindi kayo makaalam.
men hvad de åndelige gaver angår, brødre! vil jeg ikke, at i skulle være uvidende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.
og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:
og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni jacob, mga kapatid ko, taga saan kayo? at kanilang sinabi, taga haran kami.
jakob spurgte dem: "hvor er i fra, brødre?" de svarede: "fra karan!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.
derfor, mine brødre! når i komme sammen til måltid, da venter på hverandre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kapayapaan nawa sa mga kapatid, at pagibig na may pananampalataya, mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.
fred være med brødrene og kærlighed med tro fra gud fader og den herre jesus kristus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.
gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:
en gammel mand må du ikke skælde på, men forman ham som en fader, unge mænd som brødre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa mga anak ni zara: si jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu.
af zeraiterne: je'uel og deres brødre, 690.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't inudyukan ng mga judiong suwail ang mga kaluluwa ng mga gentil, at pinasama sila laban sa mga kapatid.
men de jøder, som vare genstridige, ophidsede hedningernes sind og satte ondt i dem imod brødrene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa:
lutrer eders sjæle i lydighed imod sandheden til uskrømtet broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af hjertet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.
i hine dage skal man ikke mere sige: fædre åd sure druer, og børnenes tænder blev ømme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga banal at tapat na mga kapatid kay cristo, na nangasa sa colosas: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama.
til de hellige og troende brødre i kristus i kolossæ: nåde være med eder og fred fra gud vor fader!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tungkol sa aser ay kaniyang sinabi, pagpalain nawa sa mga anak ang aser, mahalin nawa siya ng kaniyang mga kapatid, at ilubog ang kaniyang paa sa langis.
om aser sagde han: aser være den velsignede blandt sønnerne, han være sine brødres yndling og dyppe sin fod i olie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.
vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si sallum, si amoc, si hilcias, si jedaias. ang mga ito'y ang mga pinuno sa mga saserdote at sa kanilang mga kapatid sa mga kaarawan ni jesua.
sallu, amok, hilkija og jedaja. det var overhovederne for præsterne og deres brødre på jesuas tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.
mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.
men også jeg, mine brødre! har selv den forvisning om eder, at i også selv ere fulde af godhed, fyldte med al kundskab, i stand til også at påminde hverandre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang aming matapos ang paglalayag buhat sa tiro, ay nagsidating kami sa tolemaida; at kami'y nagsibati sa mga kapatid, at kami'y nagsitahan sa kanilang isang araw.
men vi fuldendte sejladsen og kom fra tyrus til ptolemais, og vi hilste på brødrene og bleve een dag hos dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: