Je was op zoek naar: hindi na makikipag away sa mga kapatid ko (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi na makikipag away sa mga kapatid ko

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.

Deens

broderkærligheden blive ved!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ngayong tungkol sa mga kaloob na ayon sa espiritu, mga kapatid, ay hindi ko ibig na hindi kayo makaalam.

Deens

men hvad de åndelige gaver angår, brødre! vil jeg ikke, at i skulle være uvidende.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

Deens

og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:

Deens

og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jacob, mga kapatid ko, taga saan kayo? at kanilang sinabi, taga haran kami.

Deens

jakob spurgte dem: "hvor er i fra, brødre?" de svarede: "fra karan!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.

Deens

derfor, mine brødre! når i komme sammen til måltid, da venter på hverandre!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kapayapaan nawa sa mga kapatid, at pagibig na may pananampalataya, mula sa dios ama at sa panginoong jesucristo.

Deens

fred være med brødrene og kærlighed med tro fra gud fader og den herre jesus kristus!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.

Deens

gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag mong pagwikaan ang matanda, kundi pangaralan mo siyang tulad sa ama; ang mga kabataang lalake na tulad sa mga kapatid:

Deens

en gammel mand må du ikke skælde på, men forman ham som en fader, unge mænd som brødre,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sa mga anak ni zara: si jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu.

Deens

af zeraiterne: je'uel og deres brødre, 690.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't inudyukan ng mga judiong suwail ang mga kaluluwa ng mga gentil, at pinasama sila laban sa mga kapatid.

Deens

men de jøder, som vare genstridige, ophidsede hedningernes sind og satte ondt i dem imod brødrene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa:

Deens

lutrer eders sjæle i lydighed imod sandheden til uskrømtet broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af hjertet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa mga araw na yaon ay hindi na sila mangagsasabi. ang mga magulang ay nagsikain ng mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga bata ay nagsisipangilo.

Deens

i hine dage skal man ikke mere sige: fædre åd sure druer, og børnenes tænder blev ømme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa mga banal at tapat na mga kapatid kay cristo, na nangasa sa colosas: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama.

Deens

til de hellige og troende brødre i kristus i kolossæ: nåde være med eder og fred fra gud vor fader!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at tungkol sa aser ay kaniyang sinabi, pagpalain nawa sa mga anak ang aser, mahalin nawa siya ng kaniyang mga kapatid, at ilubog ang kaniyang paa sa langis.

Deens

om aser sagde han: aser være den velsignede blandt sønnerne, han være sine brødres yndling og dyppe sin fod i olie!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.

Deens

vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

si sallum, si amoc, si hilcias, si jedaias. ang mga ito'y ang mga pinuno sa mga saserdote at sa kanilang mga kapatid sa mga kaarawan ni jesua.

Deens

sallu, amok, hilkija og jedaja. det var overhovederne for præsterne og deres brødre på jesuas tid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.

Deens

mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.

Deens

men også jeg, mine brødre! har selv den forvisning om eder, at i også selv ere fulde af godhed, fyldte med al kundskab, i stand til også at påminde hverandre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nang aming matapos ang paglalayag buhat sa tiro, ay nagsidating kami sa tolemaida; at kami'y nagsibati sa mga kapatid, at kami'y nagsitahan sa kanilang isang araw.

Deens

men vi fuldendte sejladsen og kom fra tyrus til ptolemais, og vi hilste på brødrene og bleve een dag hos dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,454,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK