Results for huwag patungan sa ibabaw translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag patungan sa ibabaw

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ang sangpung patungan, at ang sangpung hugasan sa ibabaw ng mga patungan;

Danish

de ti stel med de ti bækkener på,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

Danish

du må ikke nyde det, men du skal lade det løbe ud på jorden som vand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mo lamang kakanin ang dugo niyaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.

Danish

kun blodet må du ikke nyde; det skal du lade løbe ud på jorden som vand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at umulan sa ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi.

Danish

og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni huwag kang sasampa sa aking dambana sa pamamagitan ng mga baytang, upang ang inyong kahubaran ay huwag malitaw sa ibabaw niyaon.

Danish

du må ikke stige op til mit, alter ad trin, for at ikke din blusel skal blottes over det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.

Danish

vandet steg over jorden i 150 dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,

Danish

og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.

Danish

thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.

Danish

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ginawa rin niya ang mga tungtungan, at ang mga hugasan ay ginawa niya sa ibabaw ng mga tungtungan;

Danish

de ti stel med de ti bækkener på,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang parang pisi, yaring pinili, na taganas na ginto.

Danish

til brystskjoldet skal du lave snoede kæder af purt guld, snoet arbejde, som når man snor reb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Danish

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang gawa ng sinoman ay manatili, na kaniyang itinayo sa ibabaw niyaon, siya'y tatanggap ng kagantihan.

Danish

dersom det arbejde, som en har bygget derpå, består, da skal han få løn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari, pagka ako'y magbababa ng isang alapaap sa ibabaw ng lupa, na makikita ang bahaghari sa alapaap.

Danish

når jeg trækker skyer sammen over jorden, og buen da viser sig i skyerne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Danish

som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.

Danish

og den, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.

Danish

så faldt han grædende sin broder benjamin om halsen, og benjamin græd i hans arme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagingatan ninyong kayo'y huwag tumanggi sa nagsasalita. sapagka't kung hindi nakatanan ang mga nagsitanggi sa nagbalita sa kanila sa ibabaw ng lupa, ay lalo pa tayong hindi makatatanan na nagsisihiwalay doon sa nagbabalitang buhat sa langit:

Danish

ser til, at i ikke bede eder fri for den, som taler. thi når de, som bade sig fri for ham, der talte sit guddomsord på jorden, ikke undslap, da skulle vi det meget mindre, når vi vende os bort fra ham, der taler fra himlene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.

Danish

hver, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ilalagay niya ang kamangyan sa ibabaw ng apoy sa harap ng panginoon, upang ang mga usok ng kamangyan ay tumakip sa luklukan ng awa na nasa ibabaw ng kaban ng patoo, upang huwag siyang mamatay:

Danish

og han skal komme røgelse på ilden for herrens Åsyn, så at røgelsesskyen skjuler sonedækket oven over vidnesbyrdet, for at han ikke skal dø.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,719,260 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK