Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.
det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.
så dreje min hustru kværn for en anden, og andre bøje sig over hende!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.
fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
maging kaunti nawa ang kaniyang mga kaarawan; at kunin nawa ng iba ang kaniyang katungkulan.
hans livsdage blive kun få, hans embede tage en anden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinawakan ng mga iba ang kaniyang mga alipin, at sila'y dinuwahagi, at pinagpapatay.
og de øvrige grebe hans tjenere, forhånede og ihjelsloge dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naparito ako sa pangalan ng aking ama, at ayaw ninyo akong tanggapin: kung iba ang pumarito sa kaniyang sariling pangalan, ay siya ninyong tatanggapin.
jeg er kommen i min faders navn, og i modtage mig ikke; dersom en anden kommer i sit eget navn, ham ville i modtage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't dito'y totoo ang kasabihan, isa ang naghahasik, at iba ang umaani.
thi her er det ord sandt: en sår, og en anden høster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y sinugo ko upang anihin ang hindi ninyo pinagpagalan: iba ang nangagpagal, at kayo'y siyang nagsipasok sa kanilang pinagpagalan.
jeg har udsendt eder at høste det, som i ikke have arbejdet på; andre have arbejdet, og i ere gåede ind i deres arbejde."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
så brød kehatiterne, der bar de hellige ting, op; og før deres komme havde man rejst boligen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iba ang kaluwalhatian ng araw, at iba ang kaluwalhatian ng buwan, at iba ang kaluwalhatian ng mga bituin; sapagka't ang isang bituin ay naiiba sa ibang bituin sa kaluwalhatian.
een er solens glans og en anden månens glans og en anden stjernernes glans; thi den ene stjerne er forskellig fra den anden i glans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang mga bahay ay malilipat sa mga iba, ang kanilang mga parang at ang kanilang mga asawa na magkakasama: sapagka't iuunat ko ang aking kamay sa mga mananahan sa lupain, sabi ng panginoon.
deres huse, marker og kvinder skal alle tilfalde andre; thi jeg udrækker hånden mod landets folk, så lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa biyaya ng dios na ibinigay sa akin, na tulad sa matalinong tagapagtayo ay inilagay ko ang pinagsasaligan; at iba ang nagtatayo sa ibabaw nito. nguni't ingatan ng bawa't tao kung paano ang pagtatayo niya sa ibabaw nito.
efter den guds nåde, som blev given mig, har jeg som en viis bygmester lagt grundvold, men en anden bygger derpå. men enhver se til, hvorledes han bygger derpå!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tao na binibigyan ng dios ng mga kayamanan, pag-aari, at karangalan, na anopa't walang kulang sa kaniyang kaluluwa sa lahat niyang ninanasa, gayon ma'y hindi binibigyan siya ng dios ng kapangyarihan na kumain niyaon, kundi iba ang kumakain niyaon; ito'y walang kabuluhan, at masamang sakit.
når gud giver en mand rigdom og gods og Ære, så han intet savner af, hvad han ønsker, og gud ikke sætter ham i stand til at nyde det, men en fremmed nyder det, da er dette tomhed og en slem lidelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.