Results for ibahagi ang mga pagkilos na ito sa... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ibahagi ang mga pagkilos na ito sa aking channel:

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sinabi niya, ginanap ko ang lahat ng mga bagay na ito buhat pa sa aking pagkabata.

Danish

men han sagde: "det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nalalaman din ninyo na ang mga kamay na ito ay nangaglilingkod sa mga kinakailangan ko, at sa aking mga kasamahan.

Danish

i vide selv, at disse hænder have tjent for mine fornødenheder og for dem, som vare med mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.

Danish

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ko isinusulat ang mga bagay na ito upang kayo'y hiyain, kundi upang paalalahanan kayong tulad sa aking mga minamahal na anak.

Danish

ikke for at beskæmme eder skriver jeg dette; men jeg påminder eder som mine elskede børn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na aking papasanin ito sa aking balikat; aking itatali sa akin na gaya ng isang putong.

Danish

sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Tagalog

ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:

Danish

når du nu drager gennem moabs landemærker, gennem ar,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inyong malalaman na aking ipinasugo ang utos na ito sa inyo, upang ang aking tipan kay levi ay manatili, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Danish

og i skal kende, at jeg har sendt eder dette påbud, fordi jeg har en pagt med levi, siger hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsibalik mula sa libingan, at ibinalita ang lahat ng mga bagay na ito sa labingisa, at sa lahat ng mga iba pa.

Danish

og de vendte tilbage fra graven og kundgjorde alle disse ting for de elleve og for alle de andre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, oh panginoong dios, ikaw ay dios at ang iyong mga salita ay katotohanan, at iyong ipinangako ang mabuting bagay na ito sa iyong lingkod:

Danish

derfor, herre, herre, du er gud, og dine ord er sandhed! du har givet din tjener denne forjættelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

Danish

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dahil dito'y pinagusig ng mga judio si jesus, sapagka't ginagawa niya ang mga bagay na ito sa araw ng sabbath.

Danish

og derfor forfulgte jøderne jesus, fordi han havde gjort dette på en sabbat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalita ni david ang mga salita ng awit na ito sa panginoon nang araw na iligtas ng panginoon siya sa kamay ng lahat ng kaniyang mga kaaway, at sa kamay ni saul.

Danish

david sang herren denne sang, dengang herren havde frelst ham af alle hans fjenders og af sauls hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinanganlan ni abraham ang dakong yaon, ng jehova-jireh: gaya ng kasabihan hanggang sa araw na ito: sa bundok ng panginoon ay mahahanda.

Danish

derfor kaldte abraham dette sted: herren udser sig, eller, som man nu til dags siger: bjerget, hvor herren viser sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinoma'y hindi nagaalis sa akin nito, kundi kusa kong ibinibigay. may kapangyarihan akong magbigay nito, at may kapangyarihan akong kumuhang muli. tinanggap ko ang utos na ito sa aking ama.

Danish

ingen tager det fra mig, men jeg sætter det til af mig selv. jeg har magt til at sætte det til, og jeg har magt til at tage det igen. dette bud modtog jeg af min fader."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.

Danish

det var ikke med vore fædre, herren sluttede den pagt, men med os, vi, der i dag er her til stede, alle vi, der er i live.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong lakad at ang iyong mga gawa ay nagsikap ng mga bagay na ito sa iyo: ito ang iyong kasamaan; sapagka't napakasama, sapagka't tinataglay ng iyong puso.

Danish

det kan du takke din færd, dine gerninger for; det skyldes din ondskab; hvor bittert! det gælder livet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

Danish

du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang panahong yaon ay sumagot si jesus at sinabi, ako'y nagpapasalamat sa iyo, oh ama, panginoon ng langit at ng lupa, na iyong inilihim ang mga bagay na ito sa mga pantas at matatalino, at ipinahayag mo sa mga sanggol:

Danish

på den tid udbrød jesus og sagde: "jeg priser dig, fader, himmelens og jordens herre! fordi du har skjult dette for vise og forstandige og åbenbaret det for umyndige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bakit ka humihiyaw ng dahil sa iyong sakit? ang iyong hirap ay walang kagamutan: dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan, sapagka't ang iyong mga kasalanan ay dumami, aking ginawa ang mga bagay na ito sa iyo.

Danish

hvi skriger du over dit brud, er dit sår ulægeligt? fordi din brøde var stor, dine synder mange, gjorde jeg dette imod dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkaunawa ni jesus, sa kaniyang espiritu na sila'y nangagbubulaybulay sa kanilang sarili, pagdaka'y sinabi sa kanila, bakit binubulaybulay ninyo ang mga bagay na ito sa inyong mga puso?

Danish

og jesus kendte straks i sin Ånd, at de tænkte således ved sig selv, og sagde til dem: "hvorfor tænke i dette i eders hjerter?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,589,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK