Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anong ibig sabihin ng swp
panget moooooooooooooooo
Last Update: 2015-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng adverd
hvad betyder adverd?
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng logical mathematical
what is the meaning of logical mathematical
Last Update: 2016-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng israel ngayon,
havde herren ej været med os - så siger israel -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.
men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.
men jeg siger eder, at menneskene skulle gøre regnskab på dommens dag for hvert utilbørligt ord, som de tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang nalabi sa mga punong kahoy ng kaniyang gubat ay mangangaunti, na anopat mabibilang ng bata.
de træer, som levnes i hans skov, bliver det let at tælle; et barn kan skrive dem op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kamangmangan ay nababalot sa puso ng bata; nguni't ilalayo sa kaniya ng pamalong pangsaway.
dårskab er knyttet til ynglingens hjerte, tugtens ris skal tjerne den fra ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka sabihin ng aking kaaway, ako'y nanaig laban sa kaniya; baka ang aking mga kaaway ay mangagalak pagka ako'y nakilos.
se til og svar mig, herre min gud, klar mine Øjne, så jeg ej sover ind i døden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't bago maalaman ng bata na tumanggi sa kasamaan, at pumili ng mabuti, pababayaan ang lupain ng dalawang haring iyong kinayayamutan.
thi før drengen ved at vrage det onde og vælge det gode, skal landet, for hvis to konger du gruer, være folketomt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dininig ng panginoon ang tinig ni elias; at ang kaluluwa ng bata ay bumalik sa kaniya, at siya'y muling nabuhay.
og herren hørte eliass røst; drengens sjæl vendte tilbage, så han blev levende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka sabihin ng mga taga lupaing pinaglabasan mo sa amin: sapagka't hindi sila naipasok ng panginoon sa lupain na ipinangako sa kanila, at sa kapootan niya sa kanila, ay inilabas sila upang patayin sa ilang.
for at man ikke skal sige i det land, du førte os ud fra: fordi herren ikke evnede at føre dem til det land, han havde lovet dem, og fordi han hadede dem, derfor førte han dem ud for at lade dem omkomme i Ørkenen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking nakita ang lahat na may buhay, na nagsisilakad sa ilalim ng araw, na sila'y kasama ng bata, ng ikalawa, na tumatayo na kahalili niya.
jeg så alle, som levede og færdedes under solen, stille sig ved den ynglings side, som skulde træde i kongens sted;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng ina ng bata, buhay ang panginoon, at buhay ang iyong kaluluwa, hindi kita iiwan. at siya'y tumindig, at sumunod sa kaniya.
men drengens moder sagde: "så sandt herren lever, og så sandt du lever, jeg går ikke fra dig!" da stod han op og gik med hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.
og gik hen og satte sig i omtrent et pileskuds afstand derfra, idet hun sagde ved sig selv: "jeg kan ikke udholde at se drengen dø!" og således sad hun, medens drengen græd højt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting