Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilagay ang iyong password:
indtast din adgangskode:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ilagay ang filename para i-load:
indtast navn på filen der skal indlæses:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ilagay ang bagong limitadong puno ng pakete:
indtast en ny grænse for træet over pakker:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ilagay ang bagong pakete grouping mechanism para sa display na ito:
indtast den nye måde at gruppere pakker på for denne oversigt:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
at ang hari ay nagutos, at nagsitibag sila ng malalaking bato, ng mga mahahalagang bato, upang ilagay ang tatagang-baon ng bahay na gumagamit ng mga batong tabas.
på kongens bud brød de store stenblokke, kostbare sten til templets grundvold, kvadersten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.
og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener david altid kan have en lampe for mit Åsyn i jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sabihin ninyo, ganito ang sabi ng hari, ilagay ang taong ito sa bilangguan, at pakanin siya ng tinapay ng kadalamhatian at ng tubig ng kadalamhatian hanggang sa ako'y bumalik na payapa.
og sig: således siger kongen: kast denne mand i fængsel og sæt ham på trængselsbrød og trængselsvand, indtil jeg kommer uskadt tilbage!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kinuha ng mga pangulong saserdote ang mga putol na pilak, at sinabi, hindi matuwid na ilagay ang pilak na iyan sa kabang-yaman, sapagka't halaga ng dugo.
men ypperstepræsterne toge sølvpengene og sagde: "det er ikke tilladt at lægge dem til tempelskatten; thi det er blodpenge."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
habulin ng kaaway ang aking kaluluwa, at abutan; oo, yapakan niya ang aking kaluluwa sa lupa, at ilagay ang aking kaluwalhatian sa alabok. (selah)
har jeg voldet dem ondt, der holdt fred med mig, uden Årsag gjort mine fjender men,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y ang haring roboam ay nagpakalakas sa jerusalem at naghari: sapagka't si roboam ay may apat na pu't isang taon nang siya'y magpasimulang maghari, at siya'y nagharing labing pitong taon sa jerusalem, na bayang pinili ng panginoon sa lahat na lipi ng israel, upang ilagay ang kaniyang pangalan doon: at ang pangalan ng kaniyang ina ay naama na ammonita.
således styrkede kong rehabeam sin magt i jerusalem og blev ved at herske; thi rehabeam var een og fyrretyve År gammel, da han blev konge, og han herskede sytten År i jerusalem, den by, herren havde udvalgt af alle israels stammer for der at stedfæste sit navn. hans moder var en ammonitisk kvinde ved navn na'ama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: