From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
batid ng karamihan na nahaharap ang mundo sa mga mahahalagang sandali patungkol sa usaping kalayaan sa internet.
(alle links i dette indlæg er på engelsk)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kalimutan kung ano amg mga pakete na "bago"
glem hvilke pakker der er "nye"
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nangyari, nang ikatlong taon, na binaba ni josaphat na hari sa juda ang hari sa israel.
og i det tredje År drog kong josafat af juda ned til israels konge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makaitlo sa bawa't taon na ang lahat na iyong mga lalake ay haharap sa panginoong dios.
tre gange om Året skal alle dine mænd stedes for den herre herrens Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi dapat isilid ang alak na bago sa mga bagong balat.
men man skal komme ung vin på nye læderflasker, så blive de begge bevarede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makaitlo nga sa isang taon na haharap ang lahat ng iyong mga lalake sa panginoong dios, na dios ng israel.
tre gange om Året skal alle at mandkøn hos dig stedes for den herre herren israels guds Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:
førend bjergene sænkedes, før højene fødtes jeg,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, sa pagpihit ng taon, na hinusay ni ben-adad ang mga taga siria at umahon sa aphec upang lumaban sa israel.
næste År mønstrede benha dad aramæeme og drog op til atek for at kæmpe med israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung kaunti ang mga taong nagkukulang hanggang sa taon ng jubileo ay ibibilang sa kaniya; ayon sa kaniyang mga taon na nagkukulang ay isasauli ang halaga ng kaniyang katubusan.
og er der kun få År tilbage til jubelåret, skal han regne dermed og udrede sin løsesum i forhold til de År, han har tilbage.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 27
Quality:
isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;
en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:
at kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.
men hvis et enkelt menneske synder af vanvare, skal han bringe en årgammel ged som syndoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na bago sila magsitawag, sasagot ako; at samantalang sila'y nangagsasalita, aking didinggin.
førend de kalder, svarer jeg; endnu mens de taler, hører jeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.
thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si eli nga'y may siyam na pu't walong taon na; at ang kaniyang mga mata'y malalabo na, siya'y di na makakita.
men eli var otte og halvfemsindstyve År gammel, og hans Øjne var blevet sløve, så han ikke kunde se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga levita ay binilang mula sa tatlongpung taon na patanda: at ang kanilang bilang, ayon sa kanilang mga ulo, lalake't lalake, ay tatlongpu't walong libo.
og leviterne blev talt fra trediveårsalderen og opefter, og deres tal udgjorde, hoved for hoved, mand for mand, 38.000.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.
men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag kayong kakain ng tinapay, ni trigong sinangag, ni uhay na bago, hanggang sa araw na ito, hanggang sa inyong madala ang alay sa inyong dios: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi, sa lahat ng inyong mga tahanan.
brød, ristede aks eller nyhøstet horn må i ikke spise før denne dag, før i har frembåret eders guds offergave. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't bago ang anak ay matutong dumaing ng, ama ko, at: ina ko, ang mga kayamanan ng damasco at ang samsam sa samaria ay dadalahin sa harap ng hari ng asiria.
thi før drengen kan sige fader og moder, skal rigdommene fra damaskus og byttet fra samaria bringes til assyrerkongen!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.