Results for ingatan ka nawa ng diyos translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ingatan ka nawa ng diyos

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:

Danish

herren velsigne dig og bevare dig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.

Danish

for at vogte dig for andenmands hustru, for fremmed kvindes sleske tunge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

Danish

han komme alle dine afgrødeofre i hu og tage dit brændoffer gyldigt! - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.

Danish

thi han byder sine engle at vogte dig på alle dine veje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.

Danish

herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paliwanagin nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo:

Danish

herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung kalimutan kita, oh jerusalem, kalimutan nawa ng aking kanan ang kaniyang kasanayan.

Danish

jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maging kaunti nawa ang kaniyang mga kaarawan; at kunin nawa ng iba ang kaniyang katungkulan.

Danish

hans livsdage blive kun få, hans embede tage en anden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mawalan nawa ng maawa sa kaniya; at mawalan din ng maawa sa kaniyang mga anak na ulila.

Danish

ingen være langmodig imod ham, ingen ynke hans faderløse;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kunin nawa ng manglulupig ang lahat niyang tinatangkilik; at samsamin ng mga taga ibang lupa ang kaniyang mga gawa.

Danish

Ågerkarlen rage efter alt, hvad han har, og fremmede rane hans gods;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gantihin nawa ng panginoon ang iyong gawa, at bigyan ka nawa ng lubos na ganting pala ng panginoon, ng dios ng israel, sa ilalim ng mga pakpak niyaong iyong kakanlungan.

Danish

herren gengælde dig, hvad du har gjort, og din løn blive rigelig fra herren, israels gud, under hvis vinger du kom og søgte ly!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.

Danish

tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ngayo'y patnugutan nawa ng atin ding dios at ama, at ng ating panginoong jesus, ang aming paglalakbay sa inyo:

Danish

men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.

Danish

da sagde kvinderne til no'omi: "lovet være herren, som ikke lod dig uden løser i dag, og hans navn skal prises i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.

Danish

da sagde han: "herren velsigne dig, min datter! den godhed, du nu sidst har udvist, overgår den, du før udviste, at du nu ikke er gået efter de unge mænd, hverken fattige eller rige!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; iligtas mo akong madali: maging matibay na kanlungan ka nawa sa akin, bahay na sanggalangan upang iligtas ako.

Danish

herre, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes. udfri mig i din retfærd,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, narito, si booz ay nanggaling sa bethlehem, at nagsabi sa mga mangaani, ang panginoo'y sumainyo nawa. at sila'y sumagot sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon.

Danish

boaz kom just gående fra betlehem; han sagde da til høstfolkene: "herren være med eder!" og de svarede: "herren velsigne dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't ang arkanghel miguel, nang makipaglaban sa diablo, na nakikipagtalo tungkol sa katawan ni moises, ay hindi nangahas gumamit laban sa kaniya ng isang hatol na may pagalipusta, kundi sinabi, sawayin ka nawa ng panginoon.

Danish

men overengelen mikael turde, da han tvistedes med djævelen og talte om mose legeme, ikke fremføre en bespottelsesdom, men sagde: "herren straffe dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga bayan ay mangaglingkod nawa sa iyo. at ang mga bansa ay mangagsiyukod sa iyo: maging panginoon ka nawa ng iyong mga kapatid, at magsiyukod sa iyo ang mga anak ng iyong ina: sumpain nawa ang mga sumusumpa sa iyo. at maging mapapalad ang mga magpapala sa iyo.

Danish

måtte folkeslag tjene dig og folkefærd bøje sig til jorden for dig! bliv hersker over dine brødre, og din moders sønner bøje sig til jorden for dig! forbandet, hvo dig forbander; velsignet, hvo dig velsigner!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,872,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK