Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at naalaala nila ang kaniyang mga salita,
og de kom hans ord i hu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret.
og da de vare farne over, landede de i genezareth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapapalad ang maaamo: sapagka't mamanahin nila ang lupa.
salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita nila ang bituin, ay nangagalak sila ng di kawasang galak.
men da de så stjernen, bleve de såre meget glade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagkakaroon ng kahatulan, sapagka't itinakuwil nila ang unang pananampalataya.
og have så den dom, at de have sveget deres første tro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang mangakatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret, at nagsisadsad sa daungan.
og da de vare farne over til landet, kom de til genezareth og lagde til der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita nila yaon, ay inihayag nila ang mga sinabi sa kanila tungkol sa sanggol na ito.
men da de så det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette barn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga nagsisipagsabi ng mga gayong bagay ay nagpapakilalang hinahanap nila ang lupaing kanilang sarili.
de, som sige sådant, give jo klarlig til kende, at de søge et fædreland.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
og de talte herrens ord til ham og til alle dem, som vare i hans hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
og med guds hjælp skal jeg prise hans ord. jeg stoler på gud, jeg frygter ikke, hvad kan kød vel gøre mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsikain silang lahat, at nangabusog: at pinulot nila ang lumabis sa mga pinagputolputol, na pitong bakol na puno.
og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af stykkerne, syv kurve fulde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y niluraan nila ang kaniyang mukha at siya'y kanilang pinagsusuntok: at tinatampal siya ng mga iba,
da spyttede de ham i ansigtet og gave ham næveslag; andre sloge ham på kinden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na kibroth-hattaavah; sapagka't doon inilibing nila ang bayang sakim.
og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tumayo sa tabi nila ang isang anghel ng panginoon, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nagliwanag sa palibot nila: at sila'y totoong nangatakot.
og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y kinuha nila ang hari at dinala nila siya sa hari sa babilonia sa ribla; at sila'y nangagbigay ng kahatulan sa kaniya.
så greb de kongen og bragte ham op til ribla til babels konge, der fældede dommen over ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mayroon pa siyang isa, isang sinisintang anak na lalake: ito'y sinugo niyang kahulihulihan sa kanila, na sinasabi, igagalang nila ang aking anak.
endnu een havde han, en elsket søn; ham sendte han til sidst til dem, idet han sagde: "de ville undse sig for min søn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikinahahanga nila ang bagay na ito na kayo'y hindi nakikitakbong kasama nila sa gayong pagpapakalabis ng kaguluhan, kung kaya't kayo'y pinagsasalitaan ng masama:
hvorfor de forundre sig og spotte, når i ikke løbe med til den samme ryggesløshedens pøl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, sila'y nanunungayaw ng kanilang bibig; mga tabak ay nangasa kanilang mga labi: sapagka't sino, sabi nila, ang nakikinig?
ved aften kommer de tilbage, hyler som hunde og stryger gennem byen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.