Results for ipapagawa ko ito sa kaibigan ko translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ipapagawa ko ito sa kaibigan ko

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.

Danish

men jeg siger til eder, mine venner! frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel og derefter ikke formå at gøre mere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagpapabaya sa kaibigan ng kaniyang kabataan, at lumilimot ng tipan ng kaniyang dios:

Danish

der sviger sin ungdoms ven og glemmer sin guds pagt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.

Danish

og rygtet herom kom ud i hele den egn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;

Danish

at han ej som en løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,

Danish

nåde, mine venner, nåde, thi guds hånd har rørt mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.

Danish

hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter herrens sind, men som i dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Danish

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binasa ni sophonia na saserdote ang sulat na ito sa mga pakinig ni jeremias na propeta.

Danish

dette brev læste præsten zefanja for profeten jeremias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

Danish

og herren sagde til mig: "bed ikke om lykke for dette folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tungkol dito'y makaitlo akong nanalangin sa panginoon, upang ilayo ito sa akin.

Danish

om denne bad jeg herren tre gange, at han måtte vige fra mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na aking papasanin ito sa aking balikat; aking itatali sa akin na gaya ng isang putong.

Danish

sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Tagalog

pulungin mo ang mga matanda sa iyong mga lipi at ang inyong mga pinuno upang masalita ko ang mga salitang ito sa kanilang pakinig, at matawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa kanila.

Danish

kald nu alle eders stammers Ældste og eders tilsynsmænd sammen hos mig, for at jeg kan fremsige disse ord for dem og kalde himmelen og jorden til vidne imod dem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.

Danish

dette har jeg talt til eder i lignelser; der kommer en time, da jeg ikke mere skal tale til eder i lignelser, men frit ud forkynde eder om faderen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.

Danish

derfor vil jeg handle således med dig, israel. fordi jeg vil handle således med dig, så gør dig rede til at møde din gud, israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi dahil sa inyo ginagawa ko ito, sabi ng panginoong dios, tantuin ninyo: kayo'y mangahiya at mangalito dahil sa inyong mga lakad, oh sangbahayan ni israel.

Danish

ikke for eders skyld griber jeg ind, lyder det fra den herre herren, det være eder kundgjort! skam jer og blues over eders veje, israels hus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.

Danish

men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumising kayo ng ayon sa katuwiran, at huwag mangagkasala; sapagka't may mga ibang walang pagkakilala sa dios: sinasabi ko ito upang kayo'y kilusin sa kahihiyan.

Danish

vorder ædrue, som det bør sig, og synder ikke; thi nogle kende ikke gud; til skam for eder siger jeg det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang pumasok siya sa bahay, ay nagsilapit sa kaniya ang mga lalaking bulag: at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisisampalataya baga kayo na magagawa ko ito? sinabi nila sa kaniya, oo, panginoon.

Danish

men da han kom ind i huset, gik de blinde til ham; og jesus siger til dem: "tro i, at jeg kan gøre dette?"de siger til ham:"ja,herre!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't itinitig ko ang mukha ko sa bayang ito sa ikasasama, at hindi sa ikabubuti, sabi ng panginoon: ito'y ibibigay sa kamay ng hari sa babilonia, at kaniyang susunugin sa apoy.

Danish

thi jeg retter mit Åsyn mod denne by til ulykke og ikke til lykke, lyder det fra herren; i babels konges hånd skal den gives, og han skal opbrænde den med ild."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi sa kanila, ang sinomang tumanggap sa maliit na batang ito sa pangalan ko, ay ako ang tinatanggap: at ang sinomang tumanggap sa akin, ay tinatanggap ang nagsugo sa akin: sapagka't ang pinaka maliit sa inyong lahat, ay siyang dakila.

Danish

og han sagde til dem: "den, som modtager dette barn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager den, som udsendte mig; thi den, som er den mindste iblandt eder alle, han er stor."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,780,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK