Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi masabi ni kess kay pokang na siya ay nasugatan
kess's unspeakable with pokang that he was injured
Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa espiritu.
han, som også gav os eders kærlighed i Ånden til kende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa:
han, som vil betale enhver efter hans gerninger:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makapagsalita na siya ng gayon, ay nanikluhod siya at nanalanging kasama silang lahat.
og da han havde sagt dette, faldt han på sine knæ og bad med dem alle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;
han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at naupo ka sa isang mainam na higaan, na may dulang na nakahanda sa harap niyaon, na siya mong pinaglapagan ng aking kamangyan at aking langis.
og du satte dig på et prægtigt leje, og foran det dækkedes et bord, på hvilket du satte min røgelse og min olie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata na nakakita sa kaniya ay hindi na siya makikita pa; ni mamamalas pa man siya sa kaniyang pook.
Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans sted får ham aldrig at se igen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.
vore fædres gud oprejste jesus, hvem i hængte på et træ og sloge ihjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagkaroon din naman ng mga anak si sem, na ama ng lahat ng mga anak ni heber, na siya ring lalong matandang kapatid ni japhet.
men også sem, alle ebersønnernes fader, jafets ældste broder, fødtes der sønner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't si cristo nga'y muling binuhay sa mga patay na siya ay naging pangunahing bunga ng nangatutulog.
men nu er kristus oprejst fra de døde, som førstegrøde af de hensovede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nanganak ang panganay ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang ngalang moab: na siya ngang ama ng mga moabita, hanggang sa araw na ito.
og den ældste fødte en søn, som hun kaldte moab; han er moabs stamfader den dag i dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangakilala nila na siya nga ang nauupo at nagpapalimos sa pintuang maganda ng templo; at sila'y nangapuspos ng panggigilalas at pamamangha sa nangyari sa kaniya.
og de kendte ham som den, der havde siddet ved den skønne port til helligdommen for at få almisse; og de bleve fulde af rædsel og forfærdelse over det, som var timedes ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tungkol sa levi ay kaniyang sinabi, ang iyong thummim at ang iyong urim ay sumaiyong banal, na siyang iyong sinubok sa massa, na siya mong kinatunggali sa tubig ng meriba;
om levi sagde han: giv levi dine tummim, din yndling dine urim, ham, som du prøved ved massa og bekæmped ved meribas vand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at naparoon si esau kay ismael, at nagasawa kay mahaleth, anak ni ismael, na anak ni abraham, na kapatid na babae ni nabaioth, bukod pa sa mga asawang mayroon na siya.
og han gik til ismael og tog mahalat, en datter af abrahams søn ismael og søster til nebajot, til hustru ved siden af sine andre hustruer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yamang nagsisihanap kayo ng isang katunayan na si cristo ay nagsasalita sa akin; na siya sa inyo'y hindi mahina, kundi sa inyo'y makapangyarihan:
efterdi i fordre bevis på, at kristus taler i mig, han, som ikke er magtesløs over for eder, men er stærk iblandt eder.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
at siya'y nagtindig, at pumaroon sa kaniyang ama. datapuwa't samantalang nasa malayo pa siya, ay natanawan na siya ng kaniyang ama, at nagdalang habag, at tumakbo, at niyakap siya sa leeg, at siya'y hinagkan.
og han stod op og kom til sin fader. men da han endnu var langt borte, så hans fader ham og ynkedes inderligt, og han løb til og faldt ham om halsen og kyssede ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.