From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:
men en sådan tillid have vi til gud ved kristus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinabi, tatawagin namin ang dalaga at uusisain namin sa kaniyang bibig.
de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
narito, narinig namin sa ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
"se, i efrata hørte vi om den, fandt den på ja'ars mark;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't talastas ninyo kung anong mga tagubilin ang ibinigay namin sa inyo sa pamamagitan ng panginoong jesus.
i vide jo, hvilke bud vi gave eder ved den herre jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gawin mo nga itong sinasabi namin sa iyo: mayroon kaming apat katao na may panata sa kanilang sarili;
gør derfor dette, som vi sige dig: vi have her fire mænd, som have et løfte på sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.
da sagde de til ham: "adspørg da gud, at vi kan få at vide, om vor færd skal lykkes!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kayo'y mga saksi, at ang dios man, kung gaanong pagkabanal at pagkamatuwid at pagkawalang kapintasan ang inugali namin sa inyong nagsisisampalataya:
i ere vidner, og gud, hvor fromt og retfærdigt og ulasteligt vi færdedes iblandt eder, som tro;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ng mga bakay ang isang lalake na lumalabas sa bayan at kanilang sinabi sa kaniya, ituro mo sa amin, isinasamo namin sa iyo ang pasukan sa bayan at kahahabagan ka namin.
fik spejderne Øje på en mand, der gik ud af byen; og de sagde til ham: "vis os, hvor vi kan komme ind i byen, så vil vi skåne dig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sa paglulan namin sa isang daong adrameto, na palayag sa mga dakong nasa baybayin ng asia, ay nagsitulak kami, na kasama namin si aristarco na isang taga macedonia mula sa tesalonica.
vi gik da om bord på et adramyttisk skib, som skulde gå til stederne langs med asiens kyster, og vi sejlede af sted; og aristarkus, en makedonier fra thessalonika, var med os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon naming dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan.
herre vor gud, andre herrer end du har hersket over os; men dit navn alene priser vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga anak ni israel sa panginoon, kami ay nagkasala: gawin mo sa amin anomang iyong mabutihin; isinasamo namin sa iyo, na iligtas mo lamang kami sa araw na ito.
da sagde israelitterne til herren: "vi har syndet! gør med os, hvad dig tykkes godt, men frels os blot nu!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag kang lubhang mapoot, oh panginoon, o umalaala man ng kasamaan ng magpakailan man: narito, tingnan mo, isinasamo namin sa iyo, kaming lahat ay iyong bayan.
dine hellige byer er Ørk, zion er blevet en Ørk, jerusalem ligger i grus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ito'y sinasabi namin sa inyo sa salita ng panginoon, na tayong nangabubuhay, na nangatitira hanggang sa pagparito ng panginoon, ay hindi tayo mangauuna sa anomang paraan sa nangatutulog.
thi dette sige vi eder med herrens ord, at vi levende, som blive tilbage til herrens tilkommelse, vi skulle ingenlunde komme forud for de hensovede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaya ng inyong nalalaman kung ano ang inugali namin sa bawa't isa sa inyo, na gaya ng isang ama sa kaniyang sariling mga anak, na kayo'y inaaralan, at pinalalakas ang loob ninyo, at nagpapatotoo,
ligesom i vide, hvorledes vi formanede og opmuntrede hver enkelt af eder som en fader sine børn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kami nga'y mga sugo sa pangalan ni cristo, na waring namamanhik ang dios sa pamamagitan namin: kayo'y pinamamanhikan namin sa pangalan ni cristo, na kayo'y makipagkasundo sa dios.
vi ere altså sendebud i kristi sted, som om gud formaner ved os; vi bede i kristi sted: bliver forligte med gud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
men juda sagde til sin fader israel: "send dog drengen med mig, så vi kan komme af sted og blive i live og undgå døden, både vi og du og vore børn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.