Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pa
endnu
Last Update: 2012-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
buti ka pa
buti ka pa
Last Update: 2014-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi pa bayad
_ikke betalt
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ko susundin ang iyong kautusan na palagi magpakailan-kailan pa man.
jeg vil stadig holde din lov, ja evigt og altid;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na laging nagsisipagaral, at kailan pa man ay hindi nakararating sa pagkaalam ng katotohanan.
og altid lære og aldrig kunne komme til sandheds erkendelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kantutan tayo masaya pa
نحن متعة فضيحة
Last Update: 2011-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
jeg vil ophøje dig, min gud, min konge, evigt og alt love dit navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa iyo oh panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.
herre, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i-marka na hindi pa bayad
marker som betalt
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turuan mo pa ng madami filipino language
you have a lot to teach filipino language
Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
thi et Øjeblik varer hans vrede, livet igennem hans nåde; om aftenen gæster os gråd, om morgenen frydesang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.
"så gør dog en ende på dine ord, kom til fornuft og lad os tale!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:
herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang gawain ng katuwiran ay magiging kapayapaan; at ang bunga ng katuwiran ay katahimikan at pagkakatiwala kailan man.
retfærds frugt bliver fred og rettens vinding tryghed for evigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kailan pa man ang ulap ay napaitaas mula sa ibabaw ng tolda ay naglakbay nga pagkatapos ang mga anak ni israel: at sa dakong tigilan ng ulap ay doon humantong ang mga anak ni israel.
hver gang skyen løftede sig fra teltet, brød israeliterne op, og der, hvor skyen stod stille, slog israeliterne lejr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinanong niya ang kaniyang ama, kailan pang panahon nangyayari sa kaniya ito? at sinabi niya, mula sa pagkabata.
og han spurgte hans fader: "hvor længe er det siden, at dette er kommet over ham?" men han sagde: "fra barndommen af;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang mga pintuan niyaon ay hindi ilalapat kailan man sa araw (sapagka't hindi magkakaroon doon ng gabi):
og dens porte skulle ikke lukkes om dagen; thi nat skal ikke være der,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi namin nakikita ang aming mga tanda: wala nang propeta pa; at wala mang sinoman sa amin na nakakaalam kung hanggang kailan.
vore tegn, dem ser vi ikke, profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
og da de fandt ham på hin side af søen, sagde de til ham: "rabbi! når er du kommen hid?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting