Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilang distansya ng lupain ng asia sa pilipinas
how how'
Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano nagustuhan mo sa mama ko
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest đ
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.
de lovbud, du skal forelĂŠgge dem, er fĂžlgende:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
giv os hver dag vort daglige brĂžd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
bind dem altid pÄ dit hjerte, knyt dem fast om din hals;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
giv os i dag vort daglige brĂžd:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.
pÄ bordet skal du altid have skuebrÞd liggende for mit à syn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet vĂŠre du, herre, lĂŠr mig dine vedtĂŠgter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.
men peter svarede og sagde til ham: "forklar os lignelsen!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
hold dig fra svig med din mund, lad lĂŠbernes falskhed vĂŠre dig fjern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
tales der om din nÄde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glĂŠde for dit Ă syn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.
du mÄ ikke lÄne ham penge mod renter eller give ham af din fÞde mod opgÊld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dios mo'y nagutos ng iyong kalakasan: patibayin mo, oh dios, ang ginawa mo sa amin.
der er liden benjamin forrest, judas fyrster i flok, zebulons fyrster, naftalis fyrster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:
sig til visdommen: "du er min sĂžster!" og kald forstanden veninde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hahatulan mo baga sila, anak ng tao, hahatulan mo baga sila? ipakilala mo sa kanila ang mga kasuklamsuklam ng kanilang mga magulang;
vil du dÞmme dem, vil du dÞmme, menneskesÞn? sÄ forehold dem deres fÊdres vederstyggeligheder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ngayo'y iyong sinasabi, ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, narito, si elias ay nandito.
og nu siger du, at jeg skal gÄ hen og sige til min herre, at elias er her!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;
men har han gjort dig nogen uret eller er dig noget skyldig, da fĂžr mig det til regning!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilagay mo sila sa katakutan oh, panginoon: ipakilala mo sa mga bansa na sila'y mga tao lamang. (selah)
rejs dig, herre, lad ikke mennesker fÄ magten, lad folkene dÞmmes for dit à syn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: