Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang apoy ay papananatilihing nagniningas sa ibabaw ng dambana; hindi papatayin.
dette er den offergave, aron og hans sønner skal frembære for herren: en tiendedel efa fint hvedemel, et dagligt afgrødeoffer, halvdelen om morgenen og halvdelen om aftenen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang sangpung patungan, at ang sangpung hugasan sa ibabaw ng mga patungan;
de ti stel med de ti bækkener på,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aalisin niya ang lahat ng taba niyaon, at susunugin niya sa ibabaw ng dambana.
men alt, fedtet skal han tage ud og bringe det som røgoffer på alteret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magbubuhos ang saserdote ng langis sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:
og af olien skal præsten hælde noget i sin venstre hånd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.
da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ginawa rin niya ang mga tungtungan, at ang mga hugasan ay ginawa niya sa ibabaw ng mga tungtungan;
de ti stel med de ti bækkener på,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mo lamang kakanin ang dugo niyaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
kun blodet må du ikke nyde; det skal du lade løbe ud på jorden som vand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.
jeg lægger dit kød på bjergene, fylder dalene op med dit Ådsel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
og , folket tog deres dejg med sig, før den var syret, og de bar dejtrugene på skulderen, indsvøbte i deres kapper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at susunugin ng saserdote sa ibabaw ng dambana: pagkaing handog nga sa panginoon na pinaraan sa apoy.
og præsten skal bringe det som røgoffer på alteret, ildofferspise for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;
så skal han skære det i stykker, og præsten skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang tinunaw ako halos sa ibabaw ng lupa; nguni't hindi ko pinabayaan ang mga tuntunin mo.
de har næsten tilintetgjort mig på jorden, men dine befalinger slipper jeg ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, pagka ako'y magbababa ng isang alapaap sa ibabaw ng lupa, na makikita ang bahaghari sa alapaap.
når jeg trækker skyer sammen over jorden, og buen da viser sig i skyerne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.
hver, som falder på denne sten, skal slå sig sønder; men hvem den falder på, ham skal den knuse."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
du, som bor ved de mange vande, rig på skatte, din ende er kommet, den alen, hvor man skære dig af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y humilig sa leeg ng kaniyang kapatid na si benjamin, at umiyak; at si benjamin ay umiyak sa ibabaw ng kaniyang leeg.
så faldt han grædende sin broder benjamin om halsen, og benjamin græd i hans arme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: