From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung ano ang nirvana sa buddhism
hvad er nirvana i buddhisme
Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
men de gjorde tegn til hans fader om, hvad han vilde, det skulde kaldes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:
ham håber jeg altså at sende straks, når jeg ser udgangen på min sag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad herrens villie er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
sådan som den jordiske var, sådanne ere også de jordiske; og sådan som den himmelske er, sådanne ere også de himmelske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi mo ba nakikita kung ano ang kanilang ginagawa sa bayan ng juda at sa mga lansangan ng jerusalem?
ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.
de sagde altså: "hvad er dette, han siger: om en liden stund? vi forstå ikke, hvad han taler."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
men de bleve fulde af raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, bawa't sumasambit ng mga kawikaan ay sasambitin ang kawikaang ito laban sa iyo, na sasabihin, kung ano ang ina, gayon ang kaniyang anak na babae.
se, enhver, som ynder ordsprog, skal bruge det ordsprog om dig: "som moder så datter!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.
og mordokaj gik dag efter dag frem og tilbage foran fruerstuens gård for at få at vide, hvorledes ester havde det, og hvorledes det gik hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.
og sagde: "se, jeg vil kundgøre dig, hvad der skal ske i vredens sidste tid; thi synet gælder endens bestemte tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?
da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y lumapit ang pangulong kapitan, at tinangnan siya, at siya'y ipinagapos ng dalawang tanikala; at itinanong kung sino siya, at kung ano ang ginawa niya.
da trådte krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin.
men dette sagde han for at prøve ham; thi han vidste selv, hvad han vilde gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa mga hukom, buhayin ninyo kung ano ang inyong ginagawa: sapagka't hindi kayo nagsisihatol ng dahil sa tao, kundi dahil sa panginoon, at siya'y sumasainyo sa kahatulan.
og han sagde til dommerne: "se til, hvad i gør, thi det er ikke for mennesker, men for herren, i fælder dom, og han er hos eder, når i afsiger hendelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa kanila, ingatan ninyo kung ano ang inyong pinakikinggan: sa panukat na inyong isinusukat ay kayo'y susukatin; at higit pa ang sa inyo'y ibibigay.
og han sagde til dem: "agter på, hvad i høre! med hvad mål i måle, skal der tilmåles eder, og der skal gives eder end mere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't pagka kayo'y ibinigay nila, huwag ninyong ikabalisa kung paano o kung ano ang inyong sasabihin: sapagka't sa oras na yaon ay ipagkakaloob sa inyo ang inyong sasabihin.
men når de overgive eder, da bekymrer eder ikke for, hvorledes eller hvad i skulle tale; thi det skal gives eder i den samme time, hvad i skulle tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: