Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aming tinatamo ang aming tinapay sa pamamagitan ng kapahamakan ng aming buhay, dahil sa tabak sa ilang.
med livsfare henter vi vort brød, udsatte for Ørkenens sværd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
giv os hver dag vort daglige brød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.
i ere jo vor Ære og glæde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
giv os i dag vort daglige brød:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na di nagbibigay ng kadahilanang ikatitisod sa anoman, upang ang aming ministerio ay huwag mapulaan;
og vi give ikke i nogen ting noget anstød, for at tjenesten ikke skal blive lastet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga nalalaman ninyo rin, mga kapatid, na ang aming pagkapasok sa inyo, ay hindi nawalan ng kabuluhan:
i vide jo selv, brødre! at vor indgang hos eder ikke har været forgæves;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?
men de svarede: "skal han behandle vor søster som en skøge!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang aming balat ay maitim na parang hurno, dahil sa maningas na init ng kagutom.
vor hud er sværtet som en ovn af hungerens svidende lue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
vor gud, han er i himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.
da sagde de til ham: "adspørg da gud, at vi kan få at vide, om vor færd skal lykkes!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;
ham sender jeg til eder, netop for at i skulle lære at kende, hvorledes det står til med os, og for at han skal opmuntre eders hjerter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang aming kalasag ay ukol sa panginoon; at ang aming hari ay sa banal ng israel.
thi du er vor styrkes stolthed, du løfter vort horn ved din yndest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi sa kami ay sapat na sa aming sarili, upang isiping ang anoman ay mula sa ganang aming sarili; kundi ang aming kasapatan ay mula sa dios;
ikke at vi af os selv ere dygtige til at udtænke noget som ud af os selv; men vor dygtighed er af gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya huwag kayong mangabalisa, na mangagsabi, ano ang aming kakanin? o, ano ang aming iinumin? o, ano ang aming daramtin?
derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi namin nakikita ang aming mga tanda: wala nang propeta pa; at wala mang sinoman sa amin na nakakaalam kung hanggang kailan.
vore tegn, dem ser vi ikke, profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.
thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, pagkatapos nito, na si absalom na anak ni david ay mayroong isang kapatid na babae na maganda, na ang pangala'y thamar; at sininta siya ni amnon na anak ni david.
nogen tid efter tildrog følgende sig. davids søn absalon havde en smuk søster, som hed tamar, og davids søn amnon fattede kærlighed til hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;
da råbte vi til herren, vore fædres gud, og herren hørte vor røst og så til vor elendighed, møje og trængsel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.