Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.
og da det blev aften, gik han uden for staden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
de gik ud af byen og kom gående til ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibinilin ni moises sa bayan nang araw ding yaon, na sinasabi,
og moses bød på denne da: folket:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.
da steg moses ned til folket og sagde det til dem.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.
i byen er Øde tilbage, og porten er hugget i splinter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.
men de sagde: "ikke på højtiden, for at der ikke skal blive oprør iblandt folket."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa mga iba pang maraming pangaral ay ipinangangaral nga niya sa bayan ang mabuting balita;
ligeså formanede han også folket om mange andre ting og forkyndte dem evangeliet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lalakad ako sa gitna ninyo at ako'y magiging inyong dios, at kayo'y magiging aking bayan.
jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mula sa jacob ay magkakaroon ng isang may kapangyarihan, at gigibain niya sa bayan ang nalalabi.
og jakob kuer sine fjender.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.
så lagde david sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi sa bayan, humanda kayo sa ikatlong araw; huwag kayong sumiping sa babae.
og han sagde til folket: hold eder rede til i overmorgen, ingen må komme en kvinde nær!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.
så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.
men gå nu hjem! når din fod betræder byen, skal barnet dø;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y magsisiparoon at mangaghahayag ng kaniyang katuwiran, sa bayan na ipanganganak ay ibabalita, yaong kaniyang ginawa.
ham skal efterkommeme tjene; om herren skal tales til slægten, der kommer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:
hun har sendt sine terner ud, byder ind på byens højeste steder:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinagsisikapan ng mga pangulong saserdote at ng mga eskriba kung paanong kanilang maipapapatay siya; sapagka't nangatatakot sila sa bayan.
og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de kunde slå ham ihjel; thi de frygtede for folket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.
og bringe eder til folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gå i rette med eder ansigt til ansigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsabi ako sa hari, kung ikinalulugod ng hari, at kung ang iyong lingkod ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin ay suguin mo ako sa juda, sa bayan ng libingan sa aking mga magulang, upang aking maitayo.
og jeg sagde til kongen: "hvis kongen synes, og hvis din tjener er dig til behag, beder jeg om, at du vil lade mig rejse til juda, til den by, hvor mine fædres grave er, og lade mig bygge den op igen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting