Şunu aradınız:: magpapanotaryo ako sa bayan (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

magpapanotaryo ako sa bayan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.

Danca

og da det blev aften, gik han uden for staden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

Danca

de gik ud af byen og kom gående til ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Danca

forbandet skal du være i staden, og forbandet skal du være på marken!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ibinilin ni moises sa bayan nang araw ding yaon, na sinasabi,

Danca

og moses bød på denne da: folket:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at dumating si saul sa bayan ng amalec, at bumakay sa libis.

Danca

derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y bumaba si moises sa bayan at isinaysay sa kanila.

Danca

da steg moses ned til folket og sagde det til dem.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Tagalogca

naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.

Danca

i byen er Øde tilbage, og porten er hugget i splinter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.

Danca

men de sagde: "ikke på højtiden, for at der ikke skal blive oprør iblandt folket."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa mga iba pang maraming pangaral ay ipinangangaral nga niya sa bayan ang mabuting balita;

Danca

ligeså formanede han også folket om mange andre ting og forkyndte dem evangeliet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at lalakad ako sa gitna ninyo at ako'y magiging inyong dios, at kayo'y magiging aking bayan.

Danca

jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at mula sa jacob ay magkakaroon ng isang may kapangyarihan, at gigibain niya sa bayan ang nalalabi.

Danca

og jakob kuer sine fjender.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Danca

så lagde david sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang sinabi sa bayan, humanda kayo sa ikatlong araw; huwag kayong sumiping sa babae.

Danca

og han sagde til folket: hold eder rede til i overmorgen, ingen må komme en kvinde nær!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.

Danca

så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

Danca

men gå nu hjem! når din fod betræder byen, skal barnet dø;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sila'y magsisiparoon at mangaghahayag ng kaniyang katuwiran, sa bayan na ipanganganak ay ibabalita, yaong kaniyang ginawa.

Danca

ham skal efterkommeme tjene; om herren skal tales til slægten, der kommer;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:

Danca

hun har sendt sine terner ud, byder ind på byens højeste steder:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pinagsisikapan ng mga pangulong saserdote at ng mga eskriba kung paanong kanilang maipapapatay siya; sapagka't nangatatakot sila sa bayan.

Danca

og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de kunde slå ham ihjel; thi de frygtede for folket.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.

Danca

og bringe eder til folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gå i rette med eder ansigt til ansigt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagsabi ako sa hari, kung ikinalulugod ng hari, at kung ang iyong lingkod ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin ay suguin mo ako sa juda, sa bayan ng libingan sa aking mga magulang, upang aking maitayo.

Danca

og jeg sagde til kongen: "hvis kongen synes, og hvis din tjener er dig til behag, beder jeg om, at du vil lade mig rejse til juda, til den by, hvor mine fædres grave er, og lade mig bygge den op igen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,018,036,265 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam