Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 80
Quality:
sa taong ito ng jubileo, ay babalik kayo, bawa't isa sa kaniyang pag-aari.
i jubelåret skal enhver af eder vende tilbage til sin ejendom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nilabas nga sila ni pilato, at sinabi, anong sakdal ang dala ninyo laban sa taong ito?
pilatus gik da ud til dem, og han siger: "hvad klagemål føre i mod dette menneske?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.
men pilatus sagde til ypperstepræsterne og til skarerne: "jeg finder ingen skyld hos dette menneske."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na sabihin, nagpasimula ang taong ito na magtayo, at hindi nakayang tapusin.
dette menneske begyndte at bygge og kunde ikke fuldende det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nalalaman naming nagsalita ang dios kay moises: datapuwa't tungkol sa taong ito, ay hindi namin nalalaman kung taga saan siya.
vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at narinig ko ang tinig ng isang tao sa pagitan ng mga pangpang ng ulai, na tumatawag at nagsasabi, gabriel, ipaaninaw mo sa taong ito ang pangitain.
og jeg hørte en menneskelig røst råbe over ulaj: "gabriel, udlæg ham synet!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?
har jeg ikke gale mennesker nok, siden i bringer mig ham til at plage mig med sin galskab? skal han komme i mit hus?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at pagsagot niya'y sinabi sa kaniya, panginoon, pabayaan mo muna sa taong ito, hanggang sa aking mahukayan sa palibot, at malagyan ng pataba:
men han svarede og sagde til ham: herre! lad det stå endnu dette År, indtil jeg får gravet om det og gødet det;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sumagot si ananias, panginoon, nabalitaan ko sa marami ang tungkol sa taong ito, kung gaano karaming kasamaan ang ginawa niya sa iyong mga banal sa jerusalem:
men ananias svarede: "herre! jeg har hørt af mange om denne mand, hvor meget ondt han har gjort dine hellige i jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tungkol sa taong yaon ako'y magmamapuri: nguni't tungkol sa aking sarili ay hindi ako magmamapuri, maliban na sa aking mga kahinaan.
af en sådan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min magtesløshed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ito ni pedro, ay sumagot sa mga tao, kayong mga lalaking taga israel, bakit kayo'y nagsisipanggilalas sa taong ito? o bakit kami ang inyong tinititigan, na sa inyong akala ay dahil sa aming sariling kapangyarihan o kabanalan ay aming napalakad siya?
men da peter så det, talte han til folket: "i israelitiske mænd! hvorfor undre i eder over dette? eller hvorfor stirre i på os, som om vi af egen magt eller gudfrygtighed havde gjort, at han kan gå?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nagkaroon ng malaking sigawan, at nagsitindig ang ilan sa mga eskriba na kakampi ng mga fariseo, at nakikipagtalo, na nagsipagsabi, wala kaming masumpungang anomang kasalanan sa taong ito: at ano kung siya'y kinausap man ng isang espiritu, o ng isang anghel?
men der opstod en stærk råben; og nogle af de skriftkloge af farisæernes parti stode op, strede heftigt og sagde: "vi finde intet ondt hos dette menneske; men hvad om en Ånd eller en engel har talt til ham!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting