Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa kanilang harapan ay nangahihirapan ang mga bayan; lahat ng mukha ay nangamumutla.
folkeslag skælver for dem, alle ansigter blusser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikubli mo sila sa alabok na magkakasama; talian mo ang kanilang mukha sa lihim na dako.
dens knogler er rør af, kobber, benene i den som stænger af jern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kanilang tumblr account, sinabi ng uecse :
på dens tumblr skriver uecse:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
kaya't sa kanilang mga bunga ay mangakikilala ninyo sila.
altså skulle i kende dem af deres frugter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bumutas ka sa pader sa kanilang paningin, at iyong ilabas doon.
slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mangapatalikod sila dahil sa kanilang kahihiyan. silang nangagsasabi, aha, aha.
lad dem beskæmmes og røme, som vil mig til livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem vige med skændsel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.
red mig, herre, fra onde mennesker, vær mig et værn mod voldsmænd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.
lad de gudløse falde i egne gram, medens jeg går uskadt videre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.
hvis du vælger en pakke, vil en forklaring af dens nuværende tilstand blive vist på dette sted.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
at sila'y nangagpasimulang magsipamanhik sa kaniya na siya'y umalis sa kanilang mga hangganan.
og de begyndte at bede ham om, at han vilde gå bort fra deres egn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y yayaon at babalik sa aking dako, hanggang sa kanilang kilalanin ang pagkakasala, at hanapin ang aking mukha: sa kanilang pagdadalamhati ay hahanapin nila akong mainam.
jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres trængsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:
der var menneskehænder under vingerne på alle fire sider.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nasa mga matuwid, at ang kaniyang mga pakinig ay sa kanilang mga daing: nguni't ang mukha ng panginoon ay laban sa mga nagsisigawa ng masama.
thi herrens Øjne ere over de retfærdige, og hans Øren til deres bøn; men herrens ansigt er over dem, som gøre ondt."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang kapalaluan ng israel ay nagpapatotoo sa kaniyang mukha: kaya't ang israel at ang ephraim ay mangatitisod sa kanilang kasamaan; ang juda'y matitisod ding kasama nila.
mod israel vidner dets hovmod; efraim styrter for sin brøde, med dem skal og juda styrte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panginoo'y makikita sa itaas nila; at lalabas ang kaniyang pana na parang kidlat; at ang panginoong dios ay hihihip ng pakakak, at yayaon na kasama ng mga ipoipo sa timugan.
over dem viser sig herren, hans pil farer ud som et lyn. den herre herren støder i horn, skrider frem i søndenstorm;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha laban sa mga anak na babae ng iyong bayan, na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso; at manghula ka laban sa kanila,
og du, menneskesøn, vend dit ansigt mod dit folks døtre, som profeterer efter deres eget hjertes tilskyndelse; profeter imod dem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y hinamak at itinakuwil ng mga tao; isang taong sa kapanglawan, at bihasa sa karamdaman: at gaya ng isa na pinagkublihan ng kanilang mukha ng mga tao, na siya'y hinamak, at hindi natin hinalagahan siya.
ringeagtet, skyet af folk, en smerternes mand og kendt med sygdom, en, man skjuler sit ansigt for, agtet ringe, vi regned ham ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ang mangyayari sa lahat ng tao na maghaharap ng kanilang mukha na magsiparoon sa egipto, upang mangibang bayan doon; sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, ng kagutom at ng salot: at walang maiiwan sa kanila o makatatanan man sa kasamaan na aking dadalhin sa kanila.
alle de mænd, som har i sinde at drage til Ægypten for at bo der som fremmede, skal dø ved sværd, hunger og pest, og ingen af dem skal blive tilovers og undslippe fra den ulykke, jeg sender over dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.