Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
ord i mands mund er dybe vande, en rindende bæk, en visdomskilde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bibig ng masasamang babae ay isang malalim na lungaw: siyang nayayamot sa panginoon ay mabubuwal doon.
fremmed kvindes mund er en bundløs grav, den, herren er vred på, falder deri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
frels mig gud, thi vandene når mig til sjælen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang isang patutot ay isang malalim na lubak; at ang babaing di kilala ay makipot na lungaw.
thi en bundløs grav er skøgen, den fremmede kvinde, en snæver brønd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malalim na pananalita na hindi mo matatalastas, na may ibang wika na hindi mo mauunawa.
du ser ej det vilde folk med dybt, uforståeligt mål, med stammende, ufattelig tunge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
lad dem ikke løfte hovedet mod mig, lad deres trusler ramme dem selv!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong hinawi ang dagat sa harap nila na anopa't sila'y nagsidaan sa gitna ng dagat sa tuyong lupa; at ang mga manghahabol sa kanila ay iyong ibinulusok sa mga kalaliman na gaya ng isang bato sa malalim na tubig.
du kløvede havet for deres Øjne, så de vandrede midt igennem havet på tør bund, og dem, der forfulgte dem, styrtede du i dybet som sten i vældige vande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibababa nga kita na kasama nila na bumababa sa hukay, sa mga tao nang una, at patatahanin kita sa mga malalim na bahagi ng lupa, sa mga dakong sira nang una, na kasama ng nagsibaba sa hukay, upang ikaw ay huwag tahanan; at ako'y maglalagay ng kaluwalhatian sa lupain ng buhay.
så støder jeg dig ned iblandt dem, der steg ned i dybet, blandt fortidens folk, og lader dig ligge i underverdenen som ældgamle ruiner blandt dem, der steg ned i dybet, for at du aldrig mere skal bebos eller rejse dig i de levendes land;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: