From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
eller have alene jeg og barnabas ingen ret til at lade være at arbejde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
og mere tomhed så jeg under solen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na hindi didinggin ng dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng makapangyarihan sa lahat.
til visse, gud hører ej tomme ord, den almægtige ænser dem ikke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
niddingevidne spotter retten, gudløses mund er glubsk efter uret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsitiwala kayo sa panginoon magpakailan man: sapagka't nasa panginoong jehova ang walang hanggang bato.
stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
layuan mo ang bagay na kasinungalingan, at ang walang sala at ang matuwid, ay huwag mong papatayin: sapagka't hindi ko patototohanan ang masama.
hold dig fra en uretfærdig sag; og den, som er uskyldig og har ret. må du ikke berøve livet; nej, du må ikke skaffe den ret, som har uret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.
så tomhjernet mand får vid, og vildæsel fødes til menneske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:
hold svig og løgneord fra mig: giv mig hverken armod eller rigdom, men lad mig nyde mit tilmålte brød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang ibig ko ay mawalan kayo ng kabalisahan. ang walang asawa ay nagsusumakit sa mga bagay ng panginoon, kung paanong makalulugod sa panginoon:
men jeg ønsker, at i må være uden bekymring. den ugifte er bekymret for de ting, som høre herren til, hvorledes han kan behage herren;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lupa naman ay nadumhan sa ilalim ng mga nananahan doon; sapagka't kanilang sinalangsang ang kautusan, binago ang alituntunin, sinira ang walang hanggang tipan.
vanhellig blev jorden under dem, som bor der, thi lovene krænked de, overtrådte budet, brød den evige pagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.
han lægger sig på lur i landsbyer, dræber i løn den skyldfri, efter staklen spejder hans Øjne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.
når buen da står i skyerne, vil jeg se hen til den og ihukomme den evige pagt mellem gud og hvert levende væsen, det er alt kød på jorden."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iyong nakita; sapagka't iyong minamasdan ang pahirap at pangduduwahagi upang mapasa iyong kamay: ang walang nagkakandili ay napakukupkop sa iyo; ikaw ay naging tagakandili sa ulila.
du skuer dog møje og kvide, ser det og tager def i din hånd; staklen tyr hen til dig, du er den faderløses hjælper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian? gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (selah)
svar, når jeg råber, min retfærds gud! i trængsel skaffede du mig rum. vær nådig og hør min bøn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nang sila'y nangagpatuloy ng pagtatanong sa kaniya, ay umunat siya, at sa kanila'y sinabi, ang walang kasalanan sa inyo, ay siyang unang bumato sa kaniya.
men da de bleve ved at spørge ham, rettede han sig op og sagde til dem: "den iblandt eder, som er uden synd, kaste først stenen på hende!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaya't sila'y nagsidaing sa panginoon, at nangagsabi, ipinamamanhik namin sa iyo, oh panginoon, ipinamamanhik namin sa iyo, huwag mo kaming ipahamak dahil sa buhay ng lalaking ito, at huwag mong ihulog sa amin ang walang salang dugo; sapagka't ikaw, oh panginoon, iyong ginawa ang nakalulugod sa iyo.
så råbte de til herren; "ak, herre! lad os ikke omkomme for denne mands sjæls skyld og lad ikke uskyldigt blod komme over os; thi det erjo dig, herre, derhar gjort, som du vilde."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.