Results for may kasama na ako sa work translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

may kasama na ako sa work

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bumalik na ako dito

Danish

jeg er tilbage her

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

galing ako sa denmark

Danish

jeg er fra danmark miss

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:

Danish

der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makakabalik pa ba ako sa trabaho

Danish

xx

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinasabi ng tamad, may leon sa labas: mapapatay ako sa mga lansangan.

Danish

den lade siger: "en løve på gaden! jeg kan let blive revet ihjel på torvet."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

Danish

men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

siya'y ihahatid sa hari na may suot na bordado: ang mga dalaga, na kaniyang mga kasama na nagsisisunod sa kaniya, ay dadalhin sa iyo.

Danish

idel pragt er kongedatteren, hendes dragt er perler, stukket i guld;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.

Danish

af naftali 1.000 førere, fulgt af 37.000 mænd med skjold og spyd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.

Danish

jeg er ikke længer værd at kaldes din søn, gør mig som en af dine daglejere!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pupunta ako sa malapit na barangay at hihingi ng tulong para sa aking lola na may sakit

Danish

i will go to a nearby barangay and ask for help for my sick grandmother

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang malalaman na ako ang panginoon: hindi ako nagsalita ng walang kabuluhan na aking gagawin ang kasamaang ito sa kanila.

Danish

og de skal kende, at jeg er herren; det var ikke tomme ord, når jeg talede om at gøre den ulykke på dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:

Danish

og jeg sagde: herre! de vide selv, at jeg fængslede og piskede trindt om i synagogerne dem, som troede på dig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;

Danish

jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.

Danish

så spiste og drak han og hans ledsagere og overnattede der. da, de var stået op næste morgen. sagde han: "lad mig nu fare til. min herre!"

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 29
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang dios: ako'y mabubunyi sa gitna ng mga bansa, ako'y mabubunyi sa lupa.

Danish

han gør ende på krig til jordens grænser, han splintrer buen, sønderbryder spydene, skjoldene tænder han i brand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na tatawagin mo akong ishi, at hindi mo na ako tatawaging baali.

Danish

på hin dag, lyder det fra herren, skal hun påkalde sin Ægtemand, og ikke mere baalerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.

Danish

thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kaniyang sinabi sa kanila, ako'y may isang daan at dalawang pung taon sa araw na ito; hindi na ako makapaglalabas at pumasok; at sinabi ng panginoon sa akin, huwag kang tatawid sa jordang ito.

Danish

sagde han til dem: "jeg er nu 120 År gammel og kan ikke mere færdes som før; og herren har sagt til mig: du skal ikke komme over jordan der!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

paawitin ninyo ako sa aking pinakamamahal, ng awit ng aking minamahal tungkol sa kaniyang ubasan. ang aking pinakamamahal ay may ubasan sa isang mainam na burol:

Danish

jeg vil synge en sang om min ven, en kærlighedssang om hans vingård: min ven, han havde en vingård på en frugtbar høj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang magkagayo'y nagpadala ang hari ng kasagutan kay rehum na kasangguni, at kay simsai na kalihim, at sa mga nalabi sa kanilang mga kasama na nagsisitahan sa samaria, at sa nalabi sa lupain sa dako roon ng ilog: kapayapaan, at iba pa.

Danish

kongen sendte da følgende svar til statholderen rehum, skriveren sjimsjaj og alle deres andre embeddsbrødre, som boede i samaria og de andre lande hinsides floden: "hilsen, og så videre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,035,949,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK