Results for may lumabas na ganito sa screen translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

may lumabas na ganito sa screen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

keyboard para sa screen

Danish

skærmtastatur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.

Danish

se, så velsignes den mand, der frygter herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pulutong ng mga filisteo ay lumabas na napatungo sa daanan ng michmas.

Danish

filisternes forpost rykkede frem til mikmaspasset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa harap ng panginoon ay may lumabas na apoy, at sinupok sila; at namatay sila sa harap ng panginoon.

Danish

da for ild ud fra herrens Åsyn og fortærede dem, så de døde for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y sumulat ng isang sulat, na ganito:

Danish

og han skrev et brev af følgende indhold:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at apoy ang lumabas na mula sa panginoon, at nilamon ang dalawang daan at limang pung lalake na naghandog ng kamangyan.

Danish

og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, narito, ang anghel na nakikipagusap sa akin ay umalis, at ibang anghel ay lumabas na sumalubong sa kaniya,

Danish

så lod herren mig se fire smede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagpisan ang mga anak ni benjamin sa mga bayang patungo sa gabaa, upang lumabas na makibaka laban sa mga anak ni israel.

Danish

og benjaminiterne stævnede sammen fra deres byer til gibea for at drage i kamp mod israelitterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may lumabas na apoy sa harap ng panginoon, at sinunog sa ibabaw ng dambana ang handog na susunugin at ang taba: at nang makita yaon ng buong bayan, ay nagsigawan at nangagpatirapa.

Danish

og ild for ud fra herrens Åsyn og fortærede brændofferet og fedtstykkerne på alteret. og alt folket så det, og de jublede og faldt ned på deres ansigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang inilagay na pinakapatotoo sa jose, nang siya'y lumabas na maglakbay sa lupain ng egipto: na aking kinaringgan ng wika na di ko nauunawa.

Danish

thi det er lov i israel, et bud fra jakobs gud;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni noemi kay ruth na kaniyang manugang, mabuti, anak ko, na ikaw ay lumabas na kasama ng kaniyang mga alila, at huwag kang masumpungan sa ibang bukid.

Danish

da sagde no'omi til sin sønnekone: "du gør ret, min datter. i at følge med hans piger, at man ikke skal volde dig men på en anden mark!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mga mananamsam ay lumabas na tatlong pulutong sa kampamento ng mga filisteo; ang isang pulutong ay lumiko sa daan na patungo sa ophra, na patungo sa lupain ng sual:

Danish

fra filisternes lejr drog så en skare ud i tre afdelinger for at plyndre; den ene afdeling drog i retning af ofra til sjualegnen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na ganito nila ako nasumpungang pinalinis sa templo, na walang kasamang karamihan, ni wala ring kaguluhan: datapuwa't mayroon doong ilang mga judiong galing sa asia.

Danish

hvad de fandt mig i færd med, da jeg var bleven renset i helligdommen, og ikke med opløb og larm; men det var nogle jøder fra asien,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:

Danish

der var menneskehænder under vingerne på alle fire sider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinuha nga nila si jesus: at siya'y lumabas, na pasan niya ang krus, hanggang sa dakong tinatawag na dako ng bungo, na sa wikang hebreo ay tinatawag na golgota:

Danish

og han bar selv sit kors og gik ud til det såkaldte "hovedskalsted", som hedder på hebraisk golgatha,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

itong aming tinapay ay kinuha naming mainit na pinakabaon namin mula sa aming mga bahay nang araw na kami ay lumabas na patungo sa inyo; nguni't ngayon, narito, tuyo at inaamag:

Danish

vort brød her var endnu varmt, da vi tog det med hjemmefra, dengang vi begav os af sted for at drage til eder; men se, nu er det tørt og mullent;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si jehu na anak ni hanani na tagakita ay lumabas na sinalubong siya, at sinabi sa haring josaphat: tutulungan mo ba ang mga masama at mamahalin yaong mga napopoot sa panginoon? dahil sa bagay na ito ay kapootan ang sasaiyo na mula sa harap ng panginoon.

Danish

da trådte seeren jehu, hananis søn, frem for ham, og han sagde til kong josafat: "skal man hjælpe de ugudelige? elsker du dem, der hader herren? for den sags skyld er herrens vrede over dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tungkol sa anyo ng mga nilalang na may buhay, ang kanilang katulad ay parang mga bagang nagniningas; parang mga sulo: ang apoy ay tumataas at bumababa sa gitna ng mga nilalang na may buhay at ang apoy ay maningas, at mula sa apoy ay may lumabas na kidlat.

Danish

midt imellem de levende væsener var der noget som glødende kul at se til, som blus, der for hid og did imellem dem, og ilden udsendte stråleglans, og lyn for ud derfra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at bagaman ang bahay na ito ay totoong mataas, gayon ma'y ang bawa't magdaan sa kaniya ay magtataka at susutsot at kanilang sasabihin, bakit ginawa ng panginoon ang ganito sa lupaing ito, at sa bahay na ito?

Danish

og dette hus skal blive en ruindynge, og enhver, som går der forbi, skal blive slået af rædsel og give sig til at hånfløjte. og når man siger: hvorfor har herren handlet således mod dette land og dette hus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y dinalang madali ni arioch si daniel sa harap ng hari, at nagsabing ganito sa kaniya, ako'y nakasumpong ng isang lalake sa mga anak ng nangabihag sa juda, na magpapaaninaw sa hari ng kahulugan.

Danish

så førte arjok i hast daniel frem for kongen og sagde til ham: "jeg har blandt de bortførte judæere fundet en mand, som vil tyde kongen drømmen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,419,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK