Results for mga bansa sa ausralia translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

mga bansa sa ausralia

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Danish

for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.

Danish

splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dios ay naghahari sa mga bansa: ang dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.

Danish

thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon ay hari magpakailan-kailan man. ang mga bansa ay nalilipol sa kaniyang lupain.

Danish

herren er konge evigt og altid, hedningerne er ryddet bort af hans land;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

Danish

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.

Danish

kundgør hans Ære blandt folkene, hans undere blandt alle folkeslag!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.

Danish

han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ginawa kitang maliit sa mga bansa: ikaw ay lubhang hinamak.

Danish

se, ringe har jeg gjort dig blandt folkene, såre foragtet er du.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.

Danish

den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;

Danish

thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

Danish

i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.

Danish

for bulderet må folkeslag fly; når du rejser dig, splittes folkene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa katotohanan, panginoon, sinira ng mga hari sa asiria ang mga bansa, at ang kanilang mga lupain,

Danish

det er sandt, herre, at assyrerkongerne har tilintetgjort de folk og deres lande

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

Danish

det er, hvad jeg satte mig for imod al jorden, det er den hånd, som er udrakt mod alle folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinakilala ng panginoon ang kaniyang pagliligtas: ang kaniyang katuwiran ay ipinakilala niyang lubos sa paningin ng mga bansa.

Danish

sin frelse har herren gjort kendt, åbenbaret sin retfærd for folkenes Øjne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.

Danish

i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?

Danish

da abraham dog skal blive til et stort og mægtigt folk, og alle jordens folk skal velsignes i ham?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa karamihan ng pagpapatutot ng minagandang patutot, na panguna ng pangeenkanto, na nagbibili ng mga bansa sa pamamagitan ng kaniyang pagpapatutot, at ng mga angkan sa pamamagitan ng kaniyang mga pangeenkanto.

Danish

for skøgens vidt drevne utugt, den fagre, udlært i trolddom, som besnærede folk ved utugt, stammer ved trolddom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.

Danish

og solgte judæerne og jerusalems borgere til grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres hjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga ito nangabahagi ang mga pulo ng mga bansa, sa kanilang mga lupain, na bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang wika; ayon sa kanikanilang angkan, sa kanikanilang bansa.

Danish

fra dem nedstammer de fjerne strandes folk. det var jafets sønner i deres lande, hver med sit tungemål, efter deres slægter og i deres folkeslag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,950,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK