From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.
men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuliin nga ninyo ang balat ng inyong puso, at huwag ninyong papagmatigasin ang inyong ulo.
så omskær nu eders hjerters forhud og gør ikke mer eders nakker stive!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
og så er han dog som smuldrende trøske, som klæder, der ædes op af møl,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawang gayon ng dios nang gabing yaon: sapagka't natuyo ang balat lamang, at nagkaroon ng hamog sa buong lupa.
da gjorde gud således om natten: skindet alene var ført, men der faldt dug på jorden rundt om.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.
men tyrens kød, dens hud og dens skarn skal du brænde uden for lejren. det er et syndoffer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ng mga anak ni israel ang mukha ni moises, na ang balat ng mukha ni moises ay nagliliwanag: at inilagay uli ni moises ang lambong sa ibabaw ng kaniyang mukha, hanggang sa siya'y makapasok na nakipagsalitaan sa dios.
da så israeliterne, at moses's ansigts hud strålede; og moses lagde da dækket over sit ansigt, indtil han atter gik ind for at tale med ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ni aaron at ng lahat ng mga anak ni israel si moises, narito, ang balat ng kaniyang mukha ay nagliliwanag; at sila'y natakot na lumapit sa kaniya.
men aron og alle israeliterne så moses, og se, hans ansigts hud strålede, og de turde ikke komme ham nær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni gedeon sa dios, huwag magalab ang iyong galit laban sa akin, at magsasalita na lamang ako ng minsan pa: isinasamo ko sa iyo na ipasubok mo pa sa aking minsan sa pamamagitan ng balat: tuyuin mo ngayon ang balat lamang, at sa buong lupa ay magkaroon ng hamog.
men gideon sagde til gud: "vredes ikke på mig, når jeg endnu denne ene gang taler til dig, lad mig blot denne gang endnu prøve med skindet: lad skindet alene være tørt, medens der falder dug på jorden rundt om!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't tinakpan ng mga yaon ang balat ng buong lupa, na ano pa't ang lupain ay nagdilim; at kinain ang lahat na halaman sa lupain, at ang lahat na bunga ng mga kahoy na iniwan ng granizo; at walang natirang anomang sariwang bagay, maging sa punong kahoy o sa halaman sa parang, sa buong lupain ng egipto.
og de skjulte hele jordens overflade, så jorden blev sort af dem, og de opåd alt, hvad der voksede i landet, og alle træfrugter, alt, hvad haglen havde levnet, og der blev intet grønt tilbage på træerne eller på markens urter i hele Ægypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.