Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at si jerameel ay nagasawa ng iba, na ang pangalan ay atara; siya ang ina ni onam.
og jerame'el havde en anden hustru ved navn atara, som var moder til onam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay maglalagpak nga ako ng ulan sa kapanahunan, at ang lupain ay pakikinabangan, at ang mga kahoy sa parang ay magbubunga.
vil jeg give eder den regn, i behøver, til sin tid, landet skal give sin afgrøde, og markens træer skal give deres frugt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.
da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y pumaroon ako sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog, at ibinigay ko sa kanila ang mga sulat ng hari. sinugo nga ako ng hari na may kasamang mga punong kawal ng hukbo at mga mangangabayo.
da jeg kom til statholderne hinsides floden, gav jeg dem kongens breve; desuden havde kongen givet mig hærførere og ryttere med på rejsen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.
men hans herre svarede: "vi vil ikke tage ind i en by, der ejes af fremmede, som ikke hører til israelitterne, men vi vil drage videre til gibea!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng iba, bumili ako ng limang magkatuwang na bakang lalake, at paroroon ako upang sila'y subukin; ipinamamanhik ko sa iyo na pagpaumanhinan mo ako.
og en anden sagde: jeg har købt fem par okser og går hen at prøve dem; jeg beder dig, hav mig undskyldt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung didinggin mong lubos ang kaniyang tinig, at gagawin mo ang lahat ng aking sinasalita; ay magiging kaaway nga ako ng iyong mga kaaway, kaalit ng iyong mga kaalit.
når du adlyder ham og gør alt, hvad jeg siger, vil jeg være dine fjenders fjende og dine modstanderes modstander,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni jacob sa kaniyang sangbahayan, at sa lahat niyang kasama. ihiwalay ninyo ang mga dios ng iba na nangasa inyo, at magpakalinis kayo, at magbago kayo ng inyong mga suot:
jakob sagde da til sit hus og alle sine folk: "skaf de fremmede guder, der findes hos eder, bort, rens eder og skift klæder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kung ang baka ng sinoman ay sumakit sa baka ng iba, na ano pa't mamatay; ay kanila ngang ipagbibili ang bakang buhay, at kanilang paghahatiin ang halaga niyaon; at ang patay ay paghahatiin din nila.
når en mands okse stanger en andens okse ihjel, skal de sælge den levende okse og dele pengene, og ligeledes skal de dele det døde dyr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, nakita ngayon ng iyong mga mata kung paanong ibinigay ka ngayon ng panginoon sa aking kamay sa yungib: at sinabi sa akin ng iba na patayin kita: nguni't hindi kita inano; at aking sinabi, hindi ko iuunat ang aking kamay laban sa aking panginoon; sapagka't siya ang pinahiran ng langis ng panginoon.
og david sagde til saul: "hvorfor lytter du til, hvad folk siger: se, david har ondt i sinde imod dig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.