From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magpakaligaya ka naman sa panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.
da skal du have din fryd i herren, og han skal give dig, hvad dit hjerte attrår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
binabati kayo ng nasa babilonia, na kasamang hinirang; at ni marcos na aking anak.
den medudvalgte) i babylon og min søn, markus, hilser eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,
og blandt fangerne får Øje på en kvinde, som ser godt ud, og får kærlighed til hende og ønsker at tage hende til Ægte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon din naman kayo sa ubasan, at bibigyan ko kayo ng nasa katuwiran. at nagsiyaon ng kanilang lakad sa ubasan.
og han sagde til dem: går også i hen i vingården, og jeg vil give eder, hvad som ret er. og de gik derhen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga ito'y inyong makakain sa lahat ng nasa tubig: anomang may mga kaliskis at mga palikpik, ay inyong makakain:
af alt, hvad der lever i vandet, må spise følgende: alt, hvad der har finner og skæl, må i spise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinasabi ko sa inyo, na bibigyan ang bawa't mayroon; datapuwa't ang wala, pati ng nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
jeg siger eder, at enhver, som har, ham skal der gives; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si abimelech at ang mga pulutong na kasama niya ay nagsidaluhong at nagsitayo sa pasukan ng pintuan ng bayan: at ang dalawang pulutong ay nagsidaluhong doon sa lahat ng nasa bukid, at sila'y sinaktan nila.
og abimelek og den afdeling, han havde hos sig, brød frem og tog stilling ved indgangen til byen, medens de to andre afdelinger kastede sig over alle dem, der var ude på marken; og huggede dem ned;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsisipagsabi, mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:
råbte og sagde: "i mænd! hvorfor gøre i dette? vi ere også mennesker, lige kår undergivne med eder, og vi forkynde eder evangeliet om at vende om fra disse tomme ting til den levende gud, som har gjort himmelen og jorden og havet og alt, hvad der er i dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.