Results for naglimas ng tubig ng leak translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

naglimas ng tubig ng leak

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:

Danish

så havde vandene overskyllet os, en strøm var gået over vor sjæl,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.

Danish

han, som gør klipper til vanddrag, til kildevæld hården flint!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't kayo'y iigib ng tubig na may kagalakan sa mga balon ng kaligtasan.

Danish

i skal øse vand med glæde af frelsens kilder

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.

Danish

da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y sa pamamagitan ng amoy ng tubig ay sisibol, at magsasanga na gaya ng pananim.

Danish

lugter det vand, får det nye skud, skyder grene som nyplantet træ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.

Danish

gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Danish

skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mata ko'y dumadaloy ng mga ilog ng tubig, dahil sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.

Danish

vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gumawa ako sa ganang akin ng mga tipunan ng tubig, upang dumilig ng gubat na pagtatamnan ng mga puno ng kahoy:

Danish

anlagde mig damme til at vande en skov i opvækst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.

Danish

han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.

Danish

fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.

Danish

jeg fødtes, før verdensdybet var til, før kilderne, vandenes væld, var til;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang tinanggihan ng bayang ito ang tubig ng siloe na nagsisiagos na marahan, at siya'y nagagalak kay rezin at sa anak ni remalias;

Danish

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.

Danish

og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumagot si jesus at sinabi sa kaniya, ang bawa't uminom ng tubig na ito ay muling mauuhaw:

Danish

jesus svarede og sagde til hende: "hver den, som drikker af dette vand, skal tørste igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.

Danish

vand i strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din lov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.

Danish

og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong uutusan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan, na iyong sasabihin, pagka kayo'y dumating sa tabi ng tubig ng jordan, ay tumigil kayo sa jordan.

Danish

du skal byde præsterne, som bærer pagtens ark: når i kommer til kanten af jordans vand, skal i standse der ved jordan!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't dinala ka ng panginoon mong dios sa isang mabuting lupain, na lupain ng mga batis ng tubig, ng mga bukal at ng mga kalaliman, na bumubukal sa mga libis at mga bundok.

Danish

thi herren din gud vil føre dig ind i et herligt land, et land med vandbække, kilder og strømme, der vælder frem på bjerg og dal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang tubig ng meriba; sapagka't sinisi ng mga anak ni israel ang panginoon, at siya'y napakilalang banal sa kanila.

Danish

dette er meribas vand, hvor israelitterne kivedes med herren, og hvor han åbenbarede sin hellighed på dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,327,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK