Results for nagwawalis sa tapat ng bahay translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

nagwawalis sa tapat ng bahay

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

Danish

om spedalskhed på klæder og huse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises at si aaron ay naparoon sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan.

Danish

da trådte moses og aron hen foran Åbenbaringsteltet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.

Danish

så blev vi i dalen lige over for bet peor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danish

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.

Danish

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinaktan ni saul ang mga amalecita mula sa havila kung patungo ka sa shur, na nasa tapat ng egipto.

Danish

og saul slog amalek fra havila til sjur, som ligger østen for Ægypten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikaapat na taon, sa buwan ng ziph, inilagay ang mga tatagang-baon ng bahay ng panginoon.

Danish

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kanilang ibinigay yaon sa kanila na nagsigawa ng gawain, at ipinaghusay ng bahay ng panginoon.

Danish

men pengene blev givet til dem, der stod for arbejdet, og de brugte dem til istandsættelsen af herrens hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang isang tila tuka ay pataas sa hilagaan sa tapat ng michmas, at ang isa ay sa timugan sa tapat ng gabaa.

Danish

den ene spids rager i vejret på nordsiden ud for mikmas, den anden på sydsiden ud for geba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

Danish

han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pangalan ng ikatlong ilog ay hiddecel, na siyang umaagos sa tapat ng asiria. at ang ikaapat na ilog ay ang eufrates.

Danish

den tredje flod hedder hiddekel; den løber østen om assyrien. den fjerde flod er frat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

Danish

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at igagawa mo ng kaniyang mga ilawan, na pito: at kanilang sisindihan ang mga ilawan niyaon, upang lumiwanag sa dakong tapat ng kandelero.

Danish

og du skal lave syv lamper til den og sætte disse lamper på den, for at de kan lyse pladsen foran op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang kinubkob ang mga benjamita sa palibot, at kanilang hinabol, at kanilang inabutan sa pahingahang dako hanggang sa tapat ng gabaa, sa dakong sinisikatan ng araw.

Danish

de omringede benjaminiterne og forfulgte dem, til de havde geba foran sig mod Øst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y dinala niya ako sa looban sa labas ng bahay, sa daan na dakong hilagaan: at dinala niya ako sa silid na nasa tapat ng bukod na dako, at siyang nasa tapat ng bahay sa dakong hilagaan.

Danish

derpå førte han mig ud i den indre forgård i nordlig retning, og han førte mig til kamrene, som lå ud imod den afspærrede plads og bagbygningen, nogle på den ene side, andre på den anden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang matawid na namin ang dagat na nasa tapat ng cilicia at pamfilia, ay nagsirating kami sa mira, na isang bayan ng licia.

Danish

og vi sejlede igennem farvandet ved kilikien og pamfylien og kom til myra i lykien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sumunod sa kaniya ay hinusay ni nehemias na anak ni azbuc, na pinuno ng kalahating distrito ng beth-sur, hanggang sa dako ng tapat ng mga libingan ni david, at hanggang sa tangke na ginawa, at hanggang sa bahay ng mga makapangyarihang lalake.

Danish

efter ham arbejdede Øversten over den ene halvdel af bet-zurs område, nehemja, azbuks søn, hen til pladsen ud for davids grave, til den udgravede dam og til kærnetroppernes hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa etham, at lumiko sa pi-hahiroth, na nasa tapat ng baal-sephon: at humantong sa tapat ng migdol.

Danish

så brød de op fra etam og vendte om mod pi hakirot over for ba'al zefon og slog lejr over for migdol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.

Danish

da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang makapaglayag na kaming marahan nang maraming mga araw, at may kahirapan kaming nakarating sa tapat ng gnido, na hindi kami tinulutan ng hanging makasulong pa, ay nagsilayag kami na nagsipanganlong sa creta, sa tapat ng salmon;

Danish

men da sejladsen i mange dage gik langsomt, og vi med nød og næppe nåede henimod knidus (thi vinden føjede os ikke), holdt vi ned under kreta ved salmone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,948,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK