Results for naka limotan na magsalita ng korea translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

naka limotan na magsalita ng korea

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at nangyari ng araw na magsalita ang panginoon kay moises sa lupain ng egipto,

Danish

dengang herren talede til moses i Ægypten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito ang mga lahi ni aaron at ni moises, nang araw na magsalita ang panginoon kay moises sa bundok ng sinai.

Danish

følgende var arons og moses's efterkommere, på den tid herren talede på sinaj bjerg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga, mga kapatid ko, maningas na pakanasain ninyong makapanghula, at huwag ninyong ipagbawal ang magsalita ng mga wika.

Danish

altså, mine brødre! tragter efter at profetere og forhindrer ikke talen i tunger!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na huwag magsalita ng masama tungkol sa kanino man, na huwag makipagtalo, kundi mapakahinhin, at magpakahinahon sa lahat ng mga tao.

Danish

ikke at forhåne nogen, ikke være stridslystne, men milde, og udvise al sagtmodighed imod alle mennesker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paglabas niya roon, ay nangagpasimula ang mga eskriba at ang mga fariseo na higpitang mainam siya, at akitin siyang magsalita ng maraming mga bagay;

Danish

og da han var gået ud derfra, begyndte de skriftkloge og farisæerne at trænge stærkt ind på ham og at lokke ord af hans mund om flere ting;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya: makailang ipasusumpa ko sa iyo na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin kundi katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Danish

men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besværge dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Danish

men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ingatan nga ninyong mabuti ang inyong sarili; sapagka't wala kayong nakitang anomang anyo nang araw na magsalita ang panginoon sa inyo sa horeb mula sa gitna ng apoy:

Danish

eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang siya'y makatapos na magsalita kay saul, na ang kaluluwa ni jonathan ay nalakip sa kaluluwa ni david, at minahal ni jonathan siya na gaya ng kaniyang sariling kaluluwa.

Danish

efter davids samtale med saul blev jonatans sjæl bundet til davids sjæl, og han elskede ham som sin egen sjæl;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at silang lahat ay nangapuspos ng espiritu santo, at nangagpasimulang magsalita ng iba't ibang wika, ayon sa ipinagkakaloob ng espiritu na kanilang salitain.

Danish

og de bleve alle fyldte med den helligånd, og de begyndte at tale i andre tungemål, efter hvad Ånden gav dem at udsige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa iglesia ibig ko pang magsalita ng limang salita ng aking pagiisip, upang makapagturo ako naman sa iba, kay sa magsalita ng sangpung libong salita sa wika.

Danish

men i en menighed vil jeg hellere tale fem ord med min forstand, for at jeg også kan undervise andre, end ti tusinde ord i tunger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi ako nangangahas magsalita ng anomang mga bagay, maliban na sa mga ginawa ni cristo sa pamamagitan ko, sa pagtalima ng mga gentil, sa salita at sa gawa,

Danish

thi jeg vil ikke driste mig til at tale om noget af det, som kristus ikke har udført ved mig til at virke hedningers lydighed, ved ord og handling,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?

Danish

men da disse gik bort, begyndte jesus at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't, ang magnais umibig sa buhay, at makakita ng mabubuting araw, ay magpigil ng kaniyang dila sa masama, at ang kaniyang mga labi ay huwag magsalita ng daya:

Danish

thi "den, som vil elske livet og se gode dage, skal holde sin tunge fra ondt og sine læber fra at tale svig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.

Danish

taler jeg med menneskers og engles tunger, men ikke har kærlighed, da er jeg bleven et lydende malm eller en klingende bjælde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, narito ngayon, ako'y nangahas na magsalita sa panginoon: kung sakaling may masusumpungan doong dalawang pu. at sinabi niya, hindi ko lilipulin, alangalang sa dalawang pu.

Danish

men han sagde: "se, jeg har dristet mig til at tale til min herr: måske findes de tyve i den!" han svarede: "for de tyves skyld vil jeg lade være at ødelægge den."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.

Danish

og den, som taler et ord imod menneskesønnen, ham skal det forlades; men den som taler imod den helligånd, ham skal det ikke forlades, hverken i denne verden eller i den kommende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,945,311,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK