From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bumalik na ako dito
jeg er tilbage her
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.
salige de, hvis vandel er fulde, som vandrer i herrens lov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi malinis ng maayos ang listahan ng directories
kunne ikke tømme kataloger med lister
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inari ako ng panginoon sa pasimula ng kaniyang lakad, bago pinasimulan ang kaniyang mga gawa ng una.
mig skabte herren først blandt sine værker, i urtid, førend han skabte andet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.
da vandrer du trygt din vej, støder ikke imod med din fod; -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang malalaman na ako ang panginoon: hindi ako nagsalita ng walang kabuluhan na aking gagawin ang kasamaang ito sa kanila.
og de skal kende, at jeg er herren; det var ikke tomme ord, når jeg talede om at gøre den ulykke på dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y lumakad ng buong lakad na inilakad ng kaniyang ama, at naglingkod sa mga diosdiosan na pinaglingkuran ng kaniyang ama, at sinamba niya ang mga yaon:
han vandrede nøje i sin faders spor og dyrkede afgudsbillederne, som hans fader havde dyrket, og tilbad dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang buong bayan ay yumaon ng kanilang lakad na nagsikain at nagsiinom at nangagpadala ng mga bahagi, at nangagsayang mainam sapagka't kanilang nabatid ang mga salita na ipinahayag sa kanila.
da gik alt folket hen og spiste og drak og sendte gaver, og de fejrede en stor glædesfest; thi de fattede ordene, man havde kundgjort dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakete na minungkahi ng ibang mga pakete ang mga pakete na ito ay hindi kailangan para magawa ang tungkulin ng iyong sistema ng maayos, pero itoy kailangan para mapabuti ang tungkulin ng ibang mga programa na iyong kasalukuyang ini-install.
pakker som foreslås af andre pakker disse pakker er ikke nødvendige for at få systemet til at fungere rigtigt, men de kan give en øget funktionalitet til visse programmer som du er i færd med at installere.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at hindi ka patatawarin ng aking mata, o kahahabagan man kita; kundi aking parurusahan ang iyong mga lakad, at ang iyong mga kasuklamsuklam na gawa ay malilitaw; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
jeg viser dig ingen medynk eller skånsel, men gengælder dig dine veje, og dine vederstyggeligheder skal blive i din midte; og du skal kende, at jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang aking mata ay hindi magpapatawad, o mahahabag man ako: padadatnin ko sa iyo ang ayon sa iyong mga lakad; at ang iyong mga kasuklamsuklam ay dadanasin mo; at inyong malalaman na ako ang panginoon na nananakit.
jeg viser dig ingen medynk eller skånsel, men gengælder dig dine veje, og dine vederstyggeligheder skal blive i din midte; og i skal kende, at jeg, herren, er den, som slår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y malalaman nila na ako ang panginoon, pagka aking ginawang sira at katigilan ang lupain, dahil sa lahat nilang kasuklamsuklam na kanilang nagawa.
og de, skal kende, at jeg er herren, når jeg gør landet til Ørk og Ødemark for alle de vederstyggeligheder, de har øvet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dumating ako ng araw na ito, sa bukal, at aking sinabi, oh panginoon, na dios ng aking panginoong si abraham, kung ngayo'y pinagpapala mo ang aking lakad na nilalakad ko:
da jeg nu i dag kom til kilden, bad jeg således: herre, du min herre abrahams gud! vilde du dog lade den rejse lykkes, som jeg nu har for!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako'y pakikitang dakila at banal, at ako'y pakikilala sa harap ng mga mata ng maraming bansa; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
jeg viser mig stor og hellig og giver mig til kende for de mange folks Øjne; og de skal kende, at jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang sinabi, walang pagsalang sasama ako sa iyo: gayon ma'y ang lakad na iyong ipagpapatuloy ay hindi magiging sa iyong kapurihan; sapagka't ipagbibili ng panginoon si sisara sa kamay ng isang babae. at si debora ay tumindig at sumama kay barac sa cedes.
da sagde hun: "vel, jeg går med, men så får du ikke Æren af den færd, du begiver dig ud på, thi herren vil overgive sisera i en kvindes hånd!" så brød debora op og drog af sted til kedesj med barak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.