From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%s (dahil sa %s)
%s (grundet %s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.
thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising o tulog man, ay mangabuhay tayong kasama niya.
som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
gud ske tak for hans uudsigelige gave!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ma i-ayos dahil sa hindi available na pakete
kan ikke korrigere for utilgængelige pakker
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;
en gedebuk til syndoffer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 9
Quality:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
og i skulle hades af alle for mit navns skyld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
datapuwa't ipinagtatagubilin ng dios ang kaniyang pagibig sa atin, na nang tayo'y mga makasalanan pa, si cristo ay namatay dahil sa atin.
men gud beviser sin kærlighed over for os, ved at kristus døde for os, medens vi endnu vare syndere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi maipasok ang debconf::element::%s. bigo dahil sa: %s
kunne ikke indlæse debconf::element::%s. fejlede pga.: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
salige ere de, som ere forfulgte for retfærdigheds skyld, thi himmeriges rige er deres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;
men det blev, ikke skrevet for hans skyld alene, at det blev ham tilregnet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, tatahanan pa ng mga matandang lalake at babae ang mga lansangan ng jerusalem, bawa't tao na may kaniyang tungkod sa kaniyang kamay dahil sa totoong katandaan.
så siger hærskarers herre: atter skal gamle mænd og kvinder sidde på jerusalems torve, alle med stav i hånd for deres Ældes skyld,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.
thi støv er mit daglige brød, jeg blander min drik med tårer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa pamamagitan ng iyong kaalaman ay napapahamak ang mahina, ang kapatid na dahil sa kaniya'y namatay si cristo.
den skrøbelige går jo til grunde ved din kundskab, broderen, for hvis skyld kristus er død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kanilang binagabag kayo ng kanilang mga lalang na kanilang ipinangdaya sa inyo sa bagay ng peor, at sa bagay ni cozbi, na anak na babae ng prinsipe sa madian, na kanilang kapatid na namatay nang kaarawan ng salot dahil sa peor.
thi de faldt over eder med de rænker, de spandt imod eder i den sag med peor og med hozbi, den midjanitiske høvdings datter, deres landsmandinde, der dræbtes, den dag plagen brød løs for peors skyld."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang saysayin sa akin ng isa, na sinasabi, narito, si saul ay namatay, na inakala niyang nagdala siya ng mabuting balita, ay aking hinawakan siya, at pinatay ko siya sa siclag na siyang kagantihang ibinigay ko sa kaniya dahil sa kaniyang balita.
den, som bragte mig efterretning om sauls død, i den tro at han bragte et glædesbud, ham greb jeg og lod dræbe i ziklag for at give ham løn for hans glædesbud;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y namatay si saul dahil sa kaniyang pagsalangsang na kaniyang nagawa laban sa panginoon, dahil sa salita ng panginoon na hindi niya iningatan; at dahil naman na siya'y nakipagsanggunian sa masamang espiritu, upang pagsiyasatan.
således døde saul for den utroskabs skyld, han havde vist herren, fordi han ikke havde givet agt på herrens ord, også fordi han havde adspurgt en Ånd for at få et råd
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: