From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang aking lolo ay matanda na
min bedstefar er en gammel mand
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 7
Quality:
nang ako'y tumahimik, ay nanglumo ang aking mga buto dahil sa aking pagangal buong araw.
mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wala nang dakilang kagalakan sa ganang akin na gaya nito, na marinig na ang aking mga anak ay nagsisilakad sa katotohanan.
jeg har ingen større glæde end denne, at jeg hører, at mine børn vandre i sandheden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong aliwin, inyong aliwin ang aking bayan, sabi ng inyong dios.
trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang aking sabihin, ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, oh panginoon.
når jeg tænkte: "nu vakler min fod", støtted din nåde mig, herre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa pangalan ng ating panginoong jesus, nang nangagkakatipon kayo, at ang aking espiritu, na taglay ang kapangyarihan ng ating panginoong jesus,
at, når i vor herres jesu navn i og min Ånd ere forsamlede, så med vor herres jesu kraft
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
medens han talede således til mig, bøjede jeg målløs ansigtet mod jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang ako'y maligtas sa mga hindi nagsisisampalataya na nangasa judea, at nang ang aking pamamahagi sa jerusalem ay maging kalugodlugod sa mga banal;
for at jeg må udfries fra de genstridige i judæa, og mit Ærinde til jerusalem må blive de hellige kærkomment,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa salita na aking itinipan sa inyo nang kayo'y magsilabas sa egipto, at ang aking espiritu ay nanahan sa inyo: huwag kayong mangatakot.
og min Ånd bliver iblandt eder med den pagt, jeg sluttede med eder, da i drog bort fra Ægypten; frygt ikke!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y binali ko ang aking isang tungkod, sa makatuwid baga'y ang mga panali, upang aking masira ang pagkakapatiran ng juda at ng israel.
så sønderbrød jeg den anden hyrdestav "bånd" for at bryde broderskabet imellem juda og jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.
så spurgte david: "vil folkene i ke'ila overgive mig og mine mænd til saul?" herren svarede: "ja, de vil!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y iniyukod ni bath-sheba ang kaniyang mukha sa lupa, at nagbigay galang sa hari, at nagsabi, mabuhay ang aking panginoon na haring si david magpakailan man.
da bøjede batseba sig med sit ansigt til jorden og faldt ned for kongen og sagde: "måtte min herre, kong david, leve evindelig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't inyong nabalitaan ang aking pamumuhay nang nakaraang panahon sa relihion ng mga judio, kung paanong aking inuusig na malabis, at nilipol ang iglesia ng dios:
i have jo hørt om min vandel forhen i jødedommen, at jeg over al måde forfulgte guds menighed og søgte at udrydde den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ako'y bata pa, ay nagsasalita akong gaya ng bata, nagdaramdam akong gaya ng bata, nagiisip akong gaya ng bata: ngayong maganap ang aking pagkatao, ay iniwan ko na ang mga bagay ng pagkabata.
da jeg var barn, talte jeg som et barn, tænkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn; efter at jeg er bleven mand, har jeg aflagt det barnagtige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking puso ay mainit sa loob ko; habang ako'y nagbubulaybulay ay nagalab ang apoy: nang magkagayo'y nagsalita ako ng aking dila:
jeg var stum og tavs, jeg tav for at undgå tomme ord, men min smerte naged,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't pinagusig ng kaaway ang kaluluwa ko; kaniyang sinaktan ang aking buhay ng lugmok sa lupa: kaniyang pinatahan ako sa mga madilim na dako, gaya ng mga namatay nang malaon.
thi fjender forfølger min sjæl, de træder mit liv i støvet, lader mig bo i mørke som de, der for længst er døde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't tungkol sa akin, nang sila'y may sakit, ang aking suot ay magaspang na kayo: aking pinagdalamhati ang aking kaluluwa ng pagaayuno; at ang aking dalangin ay nagbabalik sa aking sariling sinapupunan.
da de var syge, gik jeg i sæk, med faste spæged jeg mig, jeg bad med sænket hoved,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: