From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nang buksan niya ang ikalawang tatak, ay narinig ko sa ikalawang nilalang na buhay, na sinasabi, halika.
og da det åbnede det andet segl, hørte jeg det andet væsen sige: kom!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at humihip ang ikaanim na anghel, at narinig ko ang isang tinig mula sa mga sungay ng dambanang ginto na nasa harapan ng dios,
og den sjette engel basunede, og jeg hørte en røst fra de fire horn på guldalteret, som står for guds Åsyn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nasa espiritu nang araw ng panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak.
jeg henryktes i Ånden på herrens dag, og jeg hørte bag mig en høj røst som af en basun, der sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
og jeg faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til mig: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
jeg skrev eder til i mit brev, at i ikke skulle have samkvem med utugtige,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
mine løfter vil jeg indfri herren i påsyn af alt hans folk
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ko, at narinig ko ang tinig ng maraming mga anghel sa palibot ng luklukan at ng mga nilalang na buhay at ng matatanda; at ang bilang nila ay sangpung libong tigsasangpung libo at libolibo;
og jeg så, og jeg hørte rundt om tronen og væsenerne og de Ældste en røst af mange engle, og deres tal var titusinder gange titusinder, og tusinder gange tusinder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayon ay sinabi ko sa inyo bago mangyari, upang, kung ito'y mangyari, ay magsisampalataya kayo.
og nu har jeg sagt eder det, før det sker, for at i skulle tro, når det er sket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, narinig ko ang iyong tinig sa halamanan, at ako'y natakot, sapagka't ako'y hubad; at ako'y nagtago.
han svarede: "jeg hørte dig i haven og blev angst, fordi jeg var nøgen, og så skjulte jeg mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at narinig ko ang gaya ng isang tinig sa gitna ng apat na nilalang na buhay na nagsasabi, sa isang denario ay isang takal na trigo, at sa isang denario ay tatlong takal na sebada; at huwag mong ipahamak ang langis at ang alak.
og jeg hørte ligesom en røst midt iblandt de fire væsener, som sagde: et mål hvede for en denar og tre mål byg for en denar; og olien og vinen skal du ikke gøre skade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at narinig ko ang tinig ng panginoon, na nagsasabi, sinong susuguin ko, at sinong yayaon sa ganang amin? nang magkagayo'y sinabi ko: narito ako; suguin mo ako.
så hørte jeg herren sige: "hvem skal jeg sende, hvem vil gå bud for os?" og jeg sagde: "her er jeg, send mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang buksan niya ang ikatlong tatak, ay narinig ko sa ikatlong nilalang na buhay, na nagsasabi, halika. at tumingin ako, at narito, ang isang kabayong maitim; at yaong nakasakay dito ay may isang timbangan sa kaniyang kamay.
og da det åbnede det tredje segl, hørte jeg det tredje væsen sige: kom! og jeg så, og se en sort hest, og han, der sad på den, havde en vægt i sin hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
totoong nakita ko ang kapighatian ng aking bayang nasa egipto, at narinig ko ang kanilang hibik, at ako'y bumaba upang sila'y iligtas: at ngayo'y halika, susuguin kita sa egipto.
jeg har grant set mit folks mishandling i Ægypten og hørt deres suk, og jeg er stegen ned for at udfri dem; og nu kom, lad mig sende dig til Ægypten!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nakita ko, at narinig ko ang isang anghel, na lumilipad sa pagitan ng langit, na nagsasabi ng malakas na tinig, sa aba, sa aba, sa aba ng mga nananahan sa ibabaw ng lupa, dahil sa mga ibang tunog ng pakakak ng tatlong anghel, na magsisihihip pa.
og jeg så, og jeg hørte en Ørn flyve midt oppe under himmelen og sige med høj røst: ve, ve, ve dem, som bo på jorden, for de øvrige basunrøster fra de tre engle, som skulle basune.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagkatapos ng mga bagay na ito ay tumingin ako, at narito, ang isang pintong bukas sa langit, at ang unang tinig na aking narinig, na gaya ng sa pakakak, na nakikipagusap sa akin, ay sa isang nagsasabi, umakyat ka rito, at ipakikita ko sa iyo ang mga bagay na dapat mangyari sa haharapin.
derefter så jeg, og se, der var en dør åbnet i himmelen, og den første røst, hvilken jeg havde hørt som af en basun, der talte med mig, sagde: stig herop, og jeg vil vise dig, hvad der skal ske herefter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, na hinangad na makita ng maraming propeta at ng mga taong matuwid ang inyong nakikita, at hindi nila nakita; at marinig ang inyong naririnig, at hindi nila narinig.
thi sandelig, siger jeg eder, mange profeter og retfærdige attråede at se, hvad i se, og så det ikke; og at høre, hvad i høre, og hørte det ikke.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 16
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.