From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang pantas na hari ay nagpapapanabog ng masama. at dinadala sa kanila ang gulong na panggiik.
viis konge sigter de gudløse, lader tærskehjul gå over dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan magsasalita ka ng mga bagay na ito? at hanggang kailan magiging gaya ng makapangyarihang hangin ang mga salita ng iyong bibig?
"hvor længe taler du så, hvor længe skal mundens uvejr rase?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at inihulog ang mga sinepete, at kanilang pinabayaan sa dagat, samantalang kinakalag ang mga tali ng mga ugit; at nang maitaas na nila sa hangin ang layag sa unahan, ay nagsipatungo sila sa baybayin.
og de kappede ankrene, som de lode blive i søen, og løste tillige rortovene, og idet de satte råsejlet til for vinden, holdt de ind på strandbredden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bago ang panaling pilak ay mapatid, o ang mangkok na ginto ay mabasag, o ang banga ay mabasag sa bukal, o ang gulong ay masira sa balon;
førend sølvsnoren brister og guldskålen brydes itu, før krukken slås i stykker ved kilden og det søndrede hjul falder ned i brønden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lipad ng aguila sa hangin; ang usad ng ahas sa ibabaw ng mga bato; ang lutang ng sasakyan sa gitna ng dagat; at ang lakad ng lalake na kasama ng isang dalaga.
Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang mga kamelyo ay magiging samsam, at ang karamihan ng kanilang kawan ay samsam: at aking pangangalatin sa lahat ng hangin ang mga may gupit sa dulo ng kanilang buhok; at aking dadalhin ang kanilang kasakunaan na mula sa lahat nilang dako, sabi ng panginoon.
deres kameler gøres til bytte, deres mange hjorde til rov. jeg spreder dem, der har rundklippet hår, for alle vinde, og fra alle kanter bringer jeg undergang over dem, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang dila'y isang apoy: ang sanglibutan ng kasamaan sa ating mga sangkap ay dili iba't ang dila, na nakakahawa sa buong katawan, at pinagningas ang gulong ng katalagahan, at ang dila'y pinagniningas ng impierno.
og tungen er en ild. som en verden af uretfærdighed sidder tungen iblandt vore lemmer; den besmitter hele legemet og sætter livets hjul i brand, selv sat i brand af helvede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.