Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ito nga ang iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana: dalawang kordero ng unang taon araw-araw na palagi.
hvad du skal ofre på alteret, er følgende: hver dag to årgamle lam som stadigt offer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasa siping nga niya ako na gaya ng matalinong manggagawa: at ako ang kaniyang ligaya sa araw-araw, na nagagalak na lagi sa harap niya;
da var jeg fosterbarn hos ham, hans glæde dag efter dag; for hans Åsyn leged jeg altid,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinihigpitan sila ng mga tagapagpaatag, na sinasabi, tapusin ninyo ang inyong mga gawa, ang inyong gawain sa araw-araw, na gaya nang mayroong kayong dayami.
men fogederne trængte på og sagde: "i skal dag for dag yde fuldt arbejde, ligesom dengang i fik halm!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at mangyayari sa ikaanim na araw, na sila'y maghahanda ng kanilang dala, na ibayo ng kanilang pinupulot sa araw-araw.
og når de på den sjette ugedag tilbereder, hvad de har bragt hjem, så skal det være dobbelt så meget, som de samler de andre dage."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at iyong sasabihin sa kanila, ito ang handog na pinaraan sa apoy na inyong ihahandog sa panginoon; mga korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, dalawa araw-araw, na pinakapalaging handog na susunugin.
og sig til dem: dette er det ildoffer, i skal bringe herren: hver dag to årgamle, lydefri lam som dagligt brændoffer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang kakailanganin, mga guyang toro, at gayon din ang mga tupa, at mga kordero, na ukol sa mga handog na susunugin para sa dios ng langit; trigo, asin, alak, at langis, ayon sa salita ng mga saserdote na nangasa jerusalem, ibigay sa kanila araw-araw na walang pagsala.
og hvad der ellers er brug for: tyre, vædre og lam til brændofre for himmelens gud, hvede, salt, vin og olie, det skal efter opgivende af præsterne i jerusalem udleveres dem dag for dag uden afkortning,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.