Results for bitte stimmen sie dem speichern de... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

bitte stimmen sie dem speichern der daten zu!

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

stimmen sie dem zu?

Italian

condividete questo punto di vista?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler beim speichern der daten

Italian

errore durante il salvataggio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte stimmen sie für die ablehnung.

Italian

hanno ottenuto la maggioranza assoluta nel seguente ordine:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte, lassen sie uns die sen versuch wagen und stimmen sie dem bericht zu.

Italian

noi dobbiamo fare questo tentativo e vorrei pregare tutti di votare mercoledì a favore delle proposte del relatore e di respingere tutti gli altri emenda menti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte stimmen sie mit ihrem arzt ab, wenn sie:

Italian

verifichi con il medico se sta assumendo:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

5. einem datenspeicher zum speichern der daten und programme;

Italian

5. una memoria per la registrazione dei dati e dei programmi;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stimmen sie dem zu, auch wenn der verfassungsvertrag noch nicht anwendbar ist?

Italian

lei condivide quest’analisi, pur sapendo che il trattato che adotta una costituzione per l’europa non è ancora in vigore?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte lehnen sie den bericht nicht ab. bitte stimmen sie dafür.

Italian

il secondo scopo della relazione è quello di riunire notizie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedoch um die sicherheit und vertraulichkeit der daten zu gewährleisten

Italian

comunque, in modo da garantire la sicurezza und la riservatezza dei dati

Last Update: 2018-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bitte stimmen sie für den Änderungsantrag 215, der für eine einheitliche rechtsgrundlage und die abwehr sachfremder begehrlichkeiten sorgt.

Italian

vi chiedo di votare a favore dell' emendamento n. 215 che assicura una base giuridica unitaria e mette al riparo da avidità inopportune.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

folgende empfehlungen sind bei der präsentation der daten zu berücksichtigen:

Italian

all’ immissione in commercio come parte delle normali procedure di rilevazione dei segnali e verranno incluse nel rapporto soltanto se ne emerge un motivo di preoccupazione.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

andererseits müssen sie dem bürger die nötige rechtssicherheit sowie einen angemessenen schutz der daten zu seiner person bieten.

Italian

d'altro canto, esse devono fornire al cittadino la necessaria certezza del diritto nonché un'adeguata protezione dei suoi dati personali.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wettbewerb beiten, um die qualität und vergleichbarkeit der daten zu verbessern.

Italian

i suddetti vantaggi non devono permettere alle imprese beneficiarie di essere concorrenti sleali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das kodieren der daten zu den verbrauchsausgaben ist ein zeitaufwendiger und belastender vorgang.

Italian

la codifica dei dati sulla spesa per consumi è un compito gravoso che assorbe molto tempo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in diesen aufzeichnungen ist auch die methode für die erhebung der daten zu beschreiben.

Italian

tale documentazione contiene anche una descrizione della metodologia utilizzata per la raccolta dei dati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

- unterstützen sie benutzer dabei, die richtigen verhaltensweisen zu erlernen und die sicherheit der daten zu gewährleisten.

Italian

-aiutate gli utenti ad apprendere i comportamenti giusti e a proteggere i dati.

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kontrolleure der tidd werden die datenerfassung überwachen, um die richtigkeit der daten zu gewährleisten.

Italian

gli ispettori della tidd sovrintenderanno al processo di raccolta dei dati per assicurare che questi siano conservati con correttezza e precisione.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- der daten zu lumiracoxib in der target-studie, die einen geringfügigen anstieg

Italian

dati su lumiracoxib nello studio target, che suggeriscono un lieve aumento degli eventi trombotici (specialmente infarto miocardico) rispetto al naprossene,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

alle verfügbaren informationen sind in betracht zu ziehen und auf der grundlage der beweiskraft der daten zu berücksichtigen.

Italian

tutte le informazioni disponibili verranno esaminate e saranno usate nel contesto del cosiddetto metodo della "forza probante dei dati".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die mitgliedstaaten verpflichten sich, die entscheidungen von eurostat zu beachten, um die vergleichbarkeit der daten zu gewährleisten.

Italian

gli stati membri si impegnano a rispettare le decisioni di eurostat al fine di garantire la comparabilità dei dati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,251,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK