From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't nang umaga na, ang mga hukom ay nangagsugo ng mga sarhento, na nagsasabi, pawalan mo ang mga taong iyan.
men da det var blevet dag, sendte høvedsmændene bysvendene hen og sagde: "løslad de mænd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y tumunghay, at nakita ang mga taong mayayaman na nangaghuhulog ng kanilang mga alay sa kabangyaman.
men idet han så op, fik han Øje på de rige, som lagde deres gaver i tempelblokken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magsisilitaw sa mga kasamahan din ninyo ang mga taong mangagsasalita ng mga bagay na masasama, upang mangagdala ng mga alagad sa kanilang hulihan.
og af eders egen midte skal der opstå mænd, som skulle tale forvendte ting for at drage disciplene efter sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magpasiya kayo ngayon na inyong patigilin ang mga taong ito, at upang ang bayang ito ay huwag matayo, hanggang sa ang pasiya ay magawa ko.
giv derfor ordre til at standse disse mænd og til, at denne by ikke må genopbygges, før der kommer befaling fra mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.
og hvad du har hørt af mig for mange vidner, betro det til trofaste mennesker, som kunne være dygtige også til at lære andre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naparoon ang mga taong mula sa lahat na bayan, upang marinig ang karunungan ni salomon na mula sa lahat na hari sa lupa, na nakabalita ng kaniyang karunungan.
fra alle folkeslag kom man for at lytte til salomos visdom, fra alle jordens konger, der hørte om hans visdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jesus na tinatawag na justo, na pawang sa pagtutuli: ang mga ito lamang ang aking kamanggagawa sa kaharian ng dios, mga taong naging kaaliwan ko.
og jesus, som kaldes justus, hvilke af de omskårne ere de eneste medarbejdere for guds rige, som ere blevne mig en trøst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!
og han sagde til dem: "o i uforstandige og senhjertede til at tro på alt det, som profeterne have talt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.
og de have haler, som ligne skorpioners, og brodde, og i deres haler ligger deres magt til at skade menneskene i fem måneder.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.
så spiste og drak han og hans ledsagere og overnattede der. da, de var stået op næste morgen. sagde han: "lad mig nu fare til. min herre!"
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang mga taong nangasa pintuan ng bahay ay mga pinagbulag nila, ang munti't malaki: ano pa't sila'y nangayamot sa paghahanap ng pintuan.
men mændene uden for porten til huset slog de med blindhed, både store og små, så de forgæves søgte at finde porten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagtuturo siya arawaraw sa templo. datapuwa't ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at ang mga taong pangunahin sa bayan ay nangagsisikap na siya'y patayin:
og han lærte daglig i helligdommen; men ypperstepræsterne og de skriftkloge og de første i folket søgte at slå ham ihjel.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:
at dinggin mo ang mga samo ng iyong lingkod, at ng iyong bayang israel, pagka sila'y dadalangin sa gawi ng dakong ito: oo, dinggin mo mula sa iyong tahanang dako, sa makatuwid baga'y mula sa langit; at pagka iyong narinig ay patawarin mo.
og hør den bøn, dinjener og dit folk israel opsender, vendt mod dette sted; du høre den der, hvor du bor, i himmelen, du høre og tilgive!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.